ترجمه تفسیر المیزان جلد 16

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 16

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 514

جناب) به آن زن گفت: چقدر حياى تو كم است، و چقدر پر رو و بى اختيارى در مقابل مردان، رسول خدا (ص) فرمود: اى حفصه دست از او بردار كه او از تو بهتر است، براى اينكه او به رسول خدا (ص) رغبت كرده، و تو او را سرزنش مى‏كنى، و از او عيب مى‏گيرى.

آن گاه به آن زن فرمود: برگرد، خدا رحمتت كند، برگرد كه خدا بهشتش را بر تو واجب كرد، به همين جهت كه در من رغبت كردى و دوستدار من شدى، و مرا خوشحال ساختى، به زودى خبر من به تو خواهد رسيد ان شاء اللَّه.

دنبال اين ماجرا بود كه آيه" وَ امْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَها لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرادَ النَّبِيُّ أَنْ يَسْتَنْكِحَها خالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ" نازل شد، آن گاه امام فرمود: خدا با اين پيامش اين عمل را كه زنى خود را به پيامبر هبه كند براى آن جناب حلال كرد، ولى براى غير او حلال نكرد «1».

و در مجمع البيان گفته بعضى گفته‏اند كه: وقتى آن زن خود را به رسول خدا (ص) بخشيد، عايشه گفت: زنان را چه شده كه خود را بدون مهر مى‏بخشند؟

پس اين آيه نازل شد، و عايشه گفت: چقدر خدا موافق ميل تو عمل مى‏كند؟ رسول خدا (ص) فرمود: تو هم اگر خدا را اطاعت كنى، به ميل و خواهش تو هم عمل مى‏كند «2».

و نيز در مجمع البيان در ذيل جمله" تُرْجِي مَنْ تَشاءُ مِنْهُنَّ وَ تُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشاءُ" از امام ابى جعفر، و امام صادق (ع) نقل كرده كه فرمودند: هر يك را كه رسول خدا (ص) ارجاء مى‏كرد در حقيقت طلاقش داده بود، و هر يك را كه منزل مى‏داد نگهش داشته بود «3».

و در كافى به سند خود از حضرمى، از ابى جعفر (ع) روايت كرده كه در ذيل آيه" لا يَحِلُّ لَكَ النِّساءُ مِنْ بَعْدُ" فرمود: منظور اين است كه: بعد از آنكه در آيه" حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ ..." عده‏اى از زنان حرام شدند ديگر بر تو حلال نيست كه با يكى از آنان ازدواج كنى.

چون اگر معناى آيه آن طور بود كه مردم مى‏گويند، بايد زنانى كه بر شما حلال است بر آن جناب حلال نباشد، چون شما مى‏توانيد زن خود را عوض كنيد، يكى را طلاق داده يكى‏

(1) كافى، ج 5، ص 568، ح 53.

(2) مجمع البيان، ج 8، ص 365.

(3) مجمع البيان، ج 8، ص 367.

/ 593