تفسیر المنسوب إلی الامام أبی محمد الحسن بن علی العسکری علیه السلام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر المنسوب إلی الامام أبی محمد الحسن بن علی العسکری علیه السلام - نسخه متنی

محقق: م‍درس‍ه‌ الام‍ام‌ ال‍م‍ه‍دی‌ ع‍ل‍ی‍ه‍م ‌ال‍س‍لام‌

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

فبعث الله تعالى لهم وابلا هطلا سحا ( 1 ) أملا حياضهم و آبارهم و أنهارهم و أوعيتهم و ظروفهم فقالوا : هذه إحدى الحسنيين : ثم أشرفوا من سطوحهم على العساكر المحيطة بهم ، فإذا المطر قد آذاهم غاية الاذى ، و أفسد [ عليهم ] أمتعتهم و أسلحتهم و أموالهم .

فانصرف عنهم لذلك بعضهم ، و ذلك أن المطر أتاهم في أوانه - في حمارة القيظ (2 ) حين لا يكون مطر - فقال الباقون من العساكر : هبكم سقيتم ، فمن أين تأكلون ؟ و لئن انصرف عنكم هؤلاء فلسنا ننصرف حتى نقهركم على أنفسكم و عيالاتكم و أهاليكم و أموالكم ، و نشفي غيظنا منكم .

فقالت اليهود : إن الذي سقانا بدعائنا بمحمد و آله قادر على أن يطعمنا ، و إن الذي صرف عنا من صرفه قادر على أن يصرف الباقين .

ثم دعوا الله بمحمد و آله أن يطعمهم .

فجاءت قافلة عظيمة من قوافل الطعام قدر ألفي جمل و بغل و حمار موقرة ( 3 ) حنطة و دقيقا ، و هم لا يشعرون بالعساكر فانتهوا إليهم و هم نيام ، و لم يشعروا بهم ، لان الله تعالى ثقل نومهم حتى دخلوا القرية ، و لم يمنعوهم ، و طرحوا فيها أمتعتهم و باعوها منهم فانصرفوا و أبعدوا ، و تركوا العساكر نائمة ليس في أهلها عين تطرف ، فلما أبعدوا انتبهوا ، و نابذوا ( 4 ) اليهود الحرب ، و جعل يقول بعضهم لبعض : الوحا ، الوحا ( 5 ) فان هؤلاء اشتد بهم الجوع و سيذلون لنا .

قال لهم اليهود : هيهات بل قد أطعمنا ربنا و كنتم نياما : جاءنا من الطعام كذا

1 ) سح الماء سحا : صبه صبا متتابعا غزيرا .

2 ) أى شدة الحر .

3 ) الوقر - بكسر الواو - : الحمل الثقيل .

4 ) أى جاهروا .

5 ) أى السرعة .

و تقدم بيانها .

/ 679