تفسیر المنسوب إلی الامام أبی محمد الحسن بن علی العسکری علیه السلام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر المنسوب إلی الامام أبی محمد الحسن بن علی العسکری علیه السلام - نسخه متنی

محقق: م‍درس‍ه‌ الام‍ام‌ ال‍م‍ه‍دی‌ ع‍ل‍ی‍ه‍م ‌ال‍س‍لام‌

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بضد إخبارهم ؟ ألا و كل فرقة من هؤلاء محجوجون ( 1 ) بما شاهدوا ، و أنت يا أبا جهل محجوج بما سمعت ممن شاهد .

ثم أقبل رسول الله صلى الله عليه و آله على الفرقة الثالثة فقال لهم : هذا حمزة عم رسول الله صلى الله عليه و آله ، بلغه الله تعالى المنازل الرفيعة و الدرجات العالية ، و أكرمه بالفضائل لشدة حبه لمحمد و علي بن أبي طالب ، أما إن حمزة ( عم محمد ) (2 ) لينحي جهنم [ يوم القيامة ] ( 3 ) عن محبيه كما نحى عنكم اليوم الكعبة أن تقع عليكم .

قالوا : و كيف ذلك يا رسول الله ؟ قال رسول الله صلى الله عليه و آله : إنه ليرى يوم القيامة إلى جانب الصراط جم ( 4 ) كثير من الناس لا يعرف عددهم إلا الله تعالى ، هم كانوا محبي حمزة ، و كثير منهم أصحاب الذنوب و الآثام ، فتحول حيطان [ النار ] بينهم و بين سلوك الصراط و العبور إلى الجنة فيقولون : يا حمزة قد ترى ما نحن فيه ! فيقول حمزة لرسول الله و لعلي بن أبي طالب عليه السلام : قد تريان أوليائي كيف يستغيثون بي ! فيقول محمد رسول الله لعلي ولي الله : يا علي أعن عمك على إغاثة أوليائه و استنقاذهم من النار ، فيأتي علي بن أبي طالب عليه السلام بالرمح الذي كان يقاتل به حمزة أعداء الله تعالى في الدنيا ، فيناوله إياه ، و يقول : يا عم رسول الله و عم أخي رسول الله ، ذد ( 5 ) الجحيم عن أوليائك برمحك هذا ( الذي كنت ) ( 6 ) تذود به عن أوليآء الله في الدنيا أعداء الله .

فيناول حمزة الرمح بيده ، فيضع زجه في حيطان النار الحائلة بين أوليائه و بين العبور إلى الجنة على الصراط ، و يدفعها [ دفعة ] فينحيها مسيرة خمسمأة عام ، ثم يقول

1 ) المحجوج : المغلوب بالحجة .

2 ) " عمي " ب ، س ، د .

3 ) من البحار .

و فى " ص " يوما .

4 ) " عالم " س ، ص ، ق ، د ، و البحار .

5 ) أى ادفع و اطرد . " رد " ق ، د .

6 ) " كما " س ، ص ، و البحار . " كما كنت " ق ، د .

/ 679