حکمت 431 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

ذبیح الله منصوری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 431

از اميرالمومنين (ع) راجع به زهد پرسيدند و او گفت: مفهوم كلى زهد در قرآن در چند كلمه از طرف خداوند گفته شده و كمال زهد بنا بر گفته خدا در آن است كه از آنچه از دست مى دهيد دچار اندوه نشويد و از آن چه به شما داده مى شود خرسند نباشيد.

آن كس كه غم گذشته را نخورد و از آينده خوشحال نباشد از دو طرف زاهد است.

حکمت 432

حكومت، مى دانى است براى آزمايش مرد.

حکمت 433

بسيارى از تصميمات روز را خواب از بين مى برد (آن كه به زودى از خواب بيدار نمى شود كارهايى را كه بايستى در روز به انجام برساند از دست مى دهد.

)

حکمت 434

براى زندگى خوب از اين شهر به آن شهر نرو و شهرى براى تو بهتر مى باشد كه تو را بپذيرد و تحويل بگيرد.

حکمت 435

وقتى خبر مرگ مالك اشتر به مولاى متقيان (ع) رسيد گفت: اگر او كوه بود، كوهى بس استوار و سخت به شمار مى آمد كه پاى هيچ كس نمى توانست آن را بفرسايد و هيچ پرنده اى را مجال نبود كه خود را به بالاى آن برساند.

حکمت 436

يك شغل كم درآمد و دايمى بهتر از كارى است بزرگ اما موقتى.

حکمت 437

وقتى در مردى يك صفت حيرت آور (چه خوب و چه بد) مشاهده كرديد منتظر نظاير آن باشيد (چون فطرت آدمى طورى است كه صفات خوب يا بد، در آدمى، در دوره عمر، تكرار مى شود.

حکمت 438

اميرالمومنين (ع) از (غالب ابن صعصعه) پدر فرزدق (كه شخص اخير شاعرى معروف بود) پرسيد شترهاى خود را چگونه متفرق كردى (يعنى با شترهاى خود چه كردى؟) او جواب داد به مصرف احقاق حقوق (كمك به مستمندان و مساكين) رسيد.

اميرالمومنين گفت بهترين راه براى متفرق كردن شتران همين بود.

حکمت 439

كسى كه بدون اطلاع از مقررات فقه (مقررات دينى) مبادرت به تجارت (هر نوع سوداگرى) بكند گرفتار با (نزول خوارى) خواهد شد.

حکمت 440

كسى كه مشكلات كوچك را بزرگ بشمارد خداوند او را گرفتار مشكلات بزرگ مى كند.

/ 107