حکمت 162 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

ذبیح الله منصوری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 162

بسا لقمه نامناسب (يا پرخورى) مانع از خوردن اغذيه زياد در آينده مى شود.

حکمت 163

مردم دشمن آنچه مى باشند كه نمى دانند.

حکمت 164

كسى كه از راى ديگران استقبال كند (مشورت با آنها را نيكو بداند) به موارد خطايى پى مى برد.

حکمت 165

كسى كه جلوى نيزه خشم را بگيرد (كظم غيظ كند) خداوند او را براى نابود كردن باطلها موفق مى گرداند.

حکمت 166

از كارى كه از آن مى ترسى خود را در آن بيند از چون سختى ترسيدن، شديدتر از كارى است كه از آن مى ترسى.

حکمت 167

اسباب رياست، عبارت است از گذشت و وسعت همت.

حکمت 168

اشخاص بد را به وسيله نيكوكارى به اشخاص نيك تنبيه كن.

حکمت 169

از سينه خود شر (بدى) را ريشه كن نما تا بدى در سينه ديگرى ريشه كن شود.

حکمت 170

پرخاشجويى راى سليم را از بين مى برد.

حکمت 171

طعمكار، همواره گرفتار است.

/ 107