حکمت 005 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

ذبیح الله منصوری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بهترين همنشين رضايت از سرنوشت است.

علم ميراثى است گرانبها.

صفات پسنديده هرگز كهنه نمى شود.

فكر درست آيينه اى است صاف.

حکمت 005

سينه مرد عاقل صندوق اسرار اوست.

بشاش بودن بهترين وسيله براى به دست آوردن دوست است.

بردبارى در قبال سختيها وسيله جلوگيرى از عيوب است.

مسالمت و صلح جويى وسيله پوشانيدن عيوب است.

حکمت 006

افراد خودخواه داراى دشمنان زياد مى باشند.

صدقه داروى بيماريها مى باشد.

آنچه بندگان در دنيا پنهان مى كنند، در آخرت مقابل چشمشان آشكار مى شود (چون در آخرت هيچ چيز پنهان نمى ماند).

حکمت 007

از خلقت انسان تعجب مى كنم زيرا با يك چربى (مقصود چشم است) مى بيند و با قطعه اى گوشت سخن مى گويد و با استخوانى مى شنود و از روزنه اى نفس مى كشد.

حکمت 008

وقتى دنيا به كسى رو مى آورد محاسن ديگران به او وام داده مى شود و وقتى دنيا به كسى پشت مى كند محاسن خود او هم از وى گرفته مى شود (وقتى دنيا با كسى مساعدت مى كند، مردم صفات نيك و مزاياى ديگران را به او نسبت مى دهند، ولى وقتى دنيا به يك نفر پشت مى كند منكر صفات نيكوى خود او هم مى شوند).

حکمت 009

با مردم دنيا طورى آميزش كنيد كه اگر زندگى را بدرود گفتيد گريه كنند و اگر زنده مانديد خواهان معاشرت با شما باشند.

حکمت 010

هنگامى كه بر دشمن غلبه كردى بخشايش داشته باش كه آن شكرانه توانايى است.

حکمت 011

مردم ناتوان كسانى هستند كه نمى توانند دوست بيابند و از آنها ناتوانتر كسى است كه دوستى را از دست بدهد.

حکمت 012

حق را بگيريد (از حق طرفدارى كنيد) و باطل را طرفدارى ننماييد.

حکمت 013

وقتى كه به شما نعمتى كم مى رسد شكر آن را بجا بياوريد تا اين كه نعمت زيادتر بشود.

/ 107