دعاى بعد از نماز عشا - آداب راز و نیاز به درگاه بی نیاز با ترجمه عدة الداعی و نجاح الساعی ابن فهد حلی (ره) همراه با شرح اسماء الله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

آداب راز و نیاز به درگاه بی نیاز با ترجمه عدة الداعی و نجاح الساعی ابن فهد حلی (ره) همراه با شرح اسماء الله - نسخه متنی

احمد بن محمد ابن فهد حلی؛ ترجمه: محمدحسین نائیجی نوری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

دعاى بعد از نماز عشا

نمونه ديگر: جهت گشايش روزى بعد از نماز عشا بگويد:

الله انه ليس لى علم بموضع رزقى فانما اطلبه بخطرات تخطر على قلبى فاجول فى طلبه البلدان فانا فيما انا طالب كالحيران لا ادرى افى سهل ام فى جبل ام فى ارض ام فى سماء ام فى بر ام فى بحر و على يدى من و من قبل من وقد علمت ان علمه عندك و اسبابه بيدك و انت الذى تقسمه بلطفك و تسببه برحمتك اللهم فصل على محمد و آله واجعله يا رب رزقك لى واسعا و مطلبه سهلا وماخذه قريبا و لا تعننى بطلب مالم تقدر لى فيه رزقا فانك غنى عن عذابى و انا فقير الى رحمتك فصل على محمد و آله و جد على عبدك بفضلك انك ذو فضل عظيم خدايا من جاى روزى خود را نمى دانم و با انديشه هايى كه از خاطرم مىگذرد آنرا طلب مىكنم در طلب روزى به شهرها مىروم و در طلب آن حيرت زده هستم، نمى دانم روزى من دردشت است، يا در كوه در زمين است و يا در آسمان در خشكى است و يا در دريا و به دست كيست و از جانب چه كسى و مىدانم كه تو مىدانى و اسباب آن در دست توست و تو هستى كه به لطف خود آنرا پخش مىكنى و با مهربانى خود وسيله آنرا فراهم مىكنى پروردگارا بر محمد وآلش دورد فرست و روزى مرا فراوان و مطلبش را آسان و محل پيدايش آنرا نزديك قرار بده و مرا به خواست روزى غير مقدر خسته نكن چون تو بى نياز از عذاب منى و من نيازمند به مهربانيت هستم پس درود بر محمد و آل محمد بفرست! و بر بنده ات بخشايش فرما! تو فضلى عظيم دارى.

و براى رفع ترس از ستمگر و داخل شدن بر شاه اين سخن امام صادق عليه السلام را به هنگام دخول بر منصور بگو: يا عدتى عند شدتى و يا غوثى عند كربتى احرسنى بعينك التى لا تنام و اكفنى بركنك الذى لايرام. اى ذخيره من به هنگام شدت! و اى فرياد رسم به هنگام سختى! مرا با چشمانى كه هرگز نمى خوابند محافظت كن و در پناه ركن خودت كه هميشگى است نگه دار!

/ 165