تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

[9] «ثانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ- گردن را (با تكبّر) به يك سو مى‏پيماند تا مردم را از راه خدا گمراه كند ...»

يعنى مايل ميان سرشانه و گردنش، كه تعبيرى از تكبّر و روى گرداندن در برابر حقّى است كه با آن روبرو شده، و او همواره از آن رويگردان بوده، و مى‏كوشد مردم را از راه خدا منحرف كند، و راه خدا همان ايمان بدو و كردار نيك ناب به خاطر اوست.

«لَهُ فِي الدُّنْيا خِزْيٌ- نصيب او در دنيا خوارى است ...»

شايد بتوانيم از اين آيه دريابيم: كسى كه درباره خدا مجادله مى‏كند در دنيا گرفتار خوارى و خفّتى مى‏شود كه خدا براى او فراهم ساخته و او نمى‏تواند از آن بگريزد، يا شكستى فورى، يا مرگى بد، يا رسواييى نزد مردم، يا لعنتى جاودانى.

مگر نه اين كه او خود با پيروى از شيطان و فرمانبردارى از گردنكشان و تسليم و فروتنى نسبت به ثروتمندان ذلّت و خوارى را براى خويش خريده است؟

«وَ نُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ عَذابَ الْحَرِيقِ- و در روز قيامت عذاب آتش را به او مى‏چشانيم.»

دستاورد و حاصل او در آخرت بهتر از دنيا نيست، بلكه بسى سخت و بدتر است، هر بار پوستشان پخته و سوخته شود به پوستى ديگر تبديل مى‏شود تا عذاب سوختن را بچشند.

[10] «ذلِكَ بِما قَدَّمَتْ يَداكَ- اين كيفر كارهايى است كه پيش از اين از دو دستت بر آمده ...»

دو دست در اينجا تعبيرى است از تمام اندامها. پس اين حكمت خداست كه انسان را در دنيا رها مى‏گذارد تا هر چه مى‏خواهد بكند و هر جرمى مى‏خواهد مرتكب شود، ولى در كمين او ايستاده و هر گاه بخواهد گريبانش را مى‏گيرد.»

«وَ أَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ- و خدا به بندگانش ستم نمى‏كند.»

زيرا خداى سبحان به تو عقل عطا كرده، و پيامبران را به نزدت فرستاد، و راهت را روشن ساخته، و براى تو معلوم كرده كه چه بكنى، و چگونه در دنيا براى

/ 483