تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

گويى تو آن را نمى‏بينى، و حلم و شكيبايى مى‏ورزى چنان كه گويى از تو نافرمانى نكرده‏اند، چندان به آفريدگانت با رفتار نيكو دوستى و محبّت مى‏كنى كه گويى تو به آنان نيازمندى، در حالى كه اى سرور من تو از همه آنان بى‏نيازى» آن گاه به حال سجده بر زمين غلتيد. (طاووس فقيه) گويد: من بدو نزديك شدم و سرش را بلند كردم و بر زانوى خود نهادم و چندان گريستم كه اشكهايم بر گونه او فرو ريخت، پس حضرتش برخاست و نشست و گفت: «كيست كه مرا از ذكر پروردگارم باز مى‏دارد؟» گفتم: منم، طاووس اى پسر پيامبر خدا، اين گريه و زارى و بى‏تابى از چيست؟ در حالى كه بر ما كه مردمى نافرمان و جنايتكاريم لازم است كه چنين كنيم، پدر تو حسين بن على و مادرت فاطمه زهرا، و جدّت پيامبر خداست (ص). گويد: حضرتش روى به من كرد و گفت: هيهات، هيهات اى طاووس، سخن گفتن از پدر و مادر و جدّم را فرو گذار، خدا بهشت را براى كسى آفريد كه از او فرمان برد و نيكى كند و گر چه بنده‏اى حبشى باشد، و دوزخ را براى كسى آفريد كه نافرمانى كند و گر چه فرزندى قرشى باشد، آيا اين گفته خداى تعالى را نشنيده‏اى كه: «فَإِذا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلا أَنْسابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَ لا يَتَساءَلُونَ «46»- چون در صور دميده شود، هيچ خويشاوندييى آن روز ميانشان نماند و هيچ از حال يكديگر نپرسند»؟ به خدا سوگند كه فردا هيچ چيز به تو سودى نخواهد رساند مگر كار شايسته‏اى كه پيشاپيش به تقديم رسانده باشى». «47»

[102] همه در برابر ترازو مى‏ايستند و دست هر كس بر قلبش قرار دارد و منتظر نتيجه است، يا به بهشت و يا به دوزخ روانه مى‏شود. شايد درست‏ترين ترازوها و وسايل سنجش همان حجّتهاى خدا بر آفريدگان باشند كه در دنيا ارزشهاى رسالت را نمودار مى‏سازند و ايشان پيامبران و امامانند.

«فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ- آنان كه ترازويشان‏

46- المؤمنون/ 101.

47- بحار الانوار، ج 46، ص 81.

/ 483