تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سنگين باشد، خود، رستگارانند.»

كه به سوى نعمتهاى بهشت مى‏روند، و مهمتر از اين به خشنودى خدا دست مى‏يابند.

[103] «وَ مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خالِدُونَ- و آنان كه ترازويشان سبك باشد، به خود زيان رسانيده‏اند و در جهنّم جاويد ماندگانند.»

و شايد معنى «به خود زيان رسانيده‏اند» اين باشد كه تنها فرصت خود را در دنيا از دست داده‏اند.

[104] اين گروه چگونه عذابى مى‏بينند؟

«تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ- آتش چهره‏هايشان را مى‏سوزاند ...»

«اللّفح» به معنى ضربه سخت شمشير است، پس در آخرت آتش چنان بر چهره آنان مى‏زند كه گويى دم شمشير است.

«وَ هُمْ فِيها كالِحُونَ- و آنان در آتش لبانشان آماس كرده و برگشته است.»

يعنى به سبب سوختن لبانشان و تابيدن آن به بيرون دندانهايشان نمايان شده.

[105] و آن گاه كه دوزخيان از آتش به زارى و التماس افتاده‏اند به آنان ندا مى‏رسد:

«أَ لَمْ تَكُنْ آياتِي تُتْلى‏ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ- آيا آيات من برايتان خوانده نمى‏شد و آنها را دروغ مى‏انگاشتيد؟» [106] «قالُوا رَبَّنا غَلَبَتْ عَلَيْنا شِقْوَتُنا وَ كُنَّا قَوْماً ضالِّينَ- گويند اى پروردگار ما، شوربختيمان بر ما غلبه كرد و ما مردمى گمراه بوديم.»

آنها خود با كارهايشان خويش را شوربخت ساختند، و گرنه خدا كسى را به فطرت خود تيره بخت نمى‏آفريند.

[107] و مى‏افزايند:

/ 483