تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

«وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ- و خدا شنوا و داناست.»

پس بر چنان زنى جايز نيست سخنانى بگويد كه شهوت مردان را بر انگيزد يا نيّت اقدام به حركت حرامى معيّن كند، زيرا خداوند گفته آشكار را مى‏شنود و از نيّت پنهان نيز آگاه است.

[61] «لَيْسَ عَلَى الْأَعْمى‏ حَرَجٌ وَ لا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَ لا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ- بر نابينا حرجى (و پروايى) نيست و بر لنگ حرجى نيست و بر بيمار حرجى نيست ...»

يكى از مفسّران گويد: برخى از مردم در دوران جاهليّت از رفتار با اين سه گروه پروا داشتند و بر اين باور بودند كه خداوند بر كسانى كه بدين حالات گرفتار شده‏اند خشم گرفته است، و از اين رو از آنان دور مى‏شدند. اين آيه نازل شد تا حقيقت را بيان كند كه خداوند بر ايشان خشم نگرفته است، بلكه ضرورت دارد كه با نيكى با آنان معاشرت شود. در روايت پشت در پشت منقول از امام باقر- عليه السّلام- آمده است:

«اهل مدينه قبل از آن كه اسلام بياورند كور و لنگ و بيمار را از غذا خوردن با خود كنار مى‏نهادند- و با آنها غذا نمى‏خوردند- و انصارى كه در ميان آنها بودند از لحاظ مراعات و بزرگداشت مى‏گفتند: كور خوراك را نمى‏بيند، و لنگ نمى‏تواند به سبب انبوهى ديگران خود را به غذاى سفره برساند، و بيمار نيز نمى‏تواند مانند تندرست غذا بخورد، از اين رو غذاى آنان را كنارى نهادند و بر آن بودند كه هم غذايى با ايشان متضمّن گناهى است، و كور و لنگ و بيمار نيز مى‏گفتند: اگر ما با آنان غذا بخوريم شايد موجب آزارشان شويم، و بدين سبب خود را از هم غذا شدن با تندرستان كنار كشيدند. چون پيامبر بيامد در اين باره از او پرسيدند، آن گاه خداى عزّ و جلّ اين آيه را نازل كرد: «لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَمِيعاً أَوْ أَشْتاتاً «41»- گناهى مرتكب نشده‏ايد اگر با هم بخوريد يا جدا جدا».

41- همين آيه 61.

/ 483