تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خداى سبحان هنگامى كه بشر را هدايت نمى‏كند او را به عبادت و بندگى بتهاى خاموش يا گويا دچار مى‏سازد و بدين خوار و خفيفش مى‏كند، و كسى كه خدا او را خوار سازد هرگز گرامى كننده‏اى براى خود نمى‏يابد.

هيچ كس نمى‏تواند در برابر اراده خدا عرض اندام كند و با آن بستيزد، و از محدوده اهانت حاصل از شرك به عزّت توحيد و يكتا پرستى راه يابد، زيرا خدا هر چه بخواهد مى‏كند و هيچ كس جز ذات سبحان او نيست كه هر چه بخواهد بكند.

«وَ مَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ ما يَشاءُ- و هر كه را خدا خوار سازد، هيچ كس گرميش نمى‏دارد، زيرا خدا هر چه بخواهد همان مى‏كند.»

از خوار شدن اينان، يا گرامى شدن آنان كه به خدا سجده مى‏گزارند، از اينجا بر ماست كه بدو پناه جوييم تا ما را به سوى خود راهنمايى فرمايد، و ما را از جمله كسانى قرار دهد كه به سبب سجده گزاريشان به درگاه خويش گراميشان داشته و اكرامشان فرموده است.

[19] «هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ- اين دو گروه درباره پروردگارشان به خصومت برخاسته‏اند ...»

گروه ره يافتگان و گروهى كه گمراهى بر آنها محقّق شده و سزاوار آن بوده‏اند.

«فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ- براى آنان كه كافرند جامه‏هايى از آتش بريده‏اند ...»

براى كسانى كه كافرند جامه‏هايى آتشين به اندازه تنشان بريده و آماده كرده‏اند تا آتش بيشتر و نزديكتر به تمام اجزاء بدنشان برسد و اين بدان جهت است كه عذاب سخت را بچشند.

«يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُؤُسِهِمُ الْحَمِيمُ- از بالا بر سرشان آب جوشان مى‏ريزند.»

وقتى جامه آتشين بدن را مى‏پوشاند برخى اندامها مانند سر عريان و آشكار مى‏ماند، پس بر آنها نيز آب جوشان مى‏ريزند تا عذاب تمام بدن آنان را فرا گيرد.

/ 483