تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

را از خاطر بردند.

«وَ كانُوا قَوْماً بُوراً- و مردمى شدند به هلاكت افتاده ...»

يعنى هلاك شدگان، و زمينهاى بوار (باير) زمينهايى كه به كار هيچ زراعتى نمى‏خورد.

[19] گردنكشانى كه سواى خداى يكتا به خدايى گرفته شده‏اند، خود در مى‏يابند كه خدايان نيستند.

«فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِما تَقُولُونَ فَما تَسْتَطِيعُونَ صَرْفاً- اينان آنچه را مى‏گفتيد دروغ مى‏خواندند (و اكنون) نتوانيد «11» عذابى را از خود دور سازيد ...»

اينان نمى‏توانند از عذاب خود يا عذاب آنان كه مى‏پرستيدند روى بگردانند و بگريزند.

«وَ لا نَصْراً- و يا يارى دهيد ...»

و سواى خدا آنها را يارى دهند.

«وَ مَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذاباً كَبِيراً- و هر كس از شما كه ستم كند عذابى بزرگش مى‏چشانيم.»

اگر انسان در تسخير مردم براى پرستش خود شركت نكرده باشد، بلكه آنان خود به سبب نادانيشان او را پرستيده باشند، گناهى بر او نيست، مانند پيامبر عيسى (ع)، كه نصرانيان او را سواى خدا به خدايى گرفتند در حالى كه او در روز قيامت نخستين برائت جويان و بيزاران از آنها خواهد بود.

[20] سياق مطلب به رسوا ساختن بهانه‏هاى كافران نسبت به رسالت، پس از آن كه پيشتر اساس آن را درهم شكست، ادامه مى‏دهد، وقتى كه در اينجا گفته آنها را ابطال مى‏كند كه مى‏گفتند: چگونه از پيامبرى پيروى كنيم كه غذا مى‏خورد، و در بازارها (همچون مردم عادى در طلب روزى) راه مى‏رود؟

11- در علم معانى بيان اين انتقال از غايب به مخاطب را صنعت التفات گويند كه از صنايع بديعى است- م.

/ 483