تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

پس خداوندى كه زمين را با آبى كه از آسمان فرو مى‏فرستد پاك مى‏كند دل را نيز با وحى پاكيزه مى‏سازد.

«وَ نُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنا أَنْعاماً وَ أَناسِيَّ كَثِيراً- و چارپايان و مردم بسيارى را كه آفريده‏ايم بدان سيراب كنيم.»

خدا آب را آفريد و در زمين به وديعه نهاد تا چارپايان و مردم را بدان سيراب كند.

[50] «وَ لَقَدْ صَرَّفْناهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا- و باران را ميانشان تقسيم كرديم تا به تفكّر پردازند.»

چه چيز را خدا ميانشان تقسيم كرد؟

برخى گويند اين عبارت دلالت بر تقسيم ابرها به وسيله خدا دارد كه باران را به اذن او در مناطق گوناگون زمين فرو مى‏بارند، و اگر اين تقسيم نبود ابرها در يك جا انبوه مى‏شدند و تمام بار خود را كه باران باشد، بر سرزمينى واحد فرو مى‏ريختند كه در آنجا آب سرريز مى‏شد و ديگر زمينها به سبب نرسيدن آب تشنه و خشك مى‏ماندند.

ولى قرآن مى‏گويد: «وَ لَقَدْ صَرَّفْناهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا- و آن را ميانشان تقسيم كرديم تا به تفكّر پردازند» و كلمه صرّفناه بر ابرها بدان اندازه دلالت نمى‏كند كه بر مثلهايى كه پيش از اين زد دلالت مى‏كند.

و معنى اين است كه ما مثلها و كلمات خود را تقسيم كرديم و آنها را براى همه مردم بيان نموديم، و در سرزمينهاى گوناگون كتابى از سوى خدا فروفرستاديم كه از طريق پيامبرى كه از جانب اوست رسالت او را براى بشريّت حمل مى‏كند.

«فَأَبى‏ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً- ولى بيشتر مردم جز ناسپاسى چيزى نكردند.»

در اينجا گونه‏اى تشابه و هماهنگى ميان بارانى مى‏بينيم كه از آسمان مى‏بارد و از طريق توزيع قناتهاى طبيعى در زمين جريان مى‏يابد تا چارپايان و مردم را سيراب كند، و رسالتى كه از آسمان فرو مى‏آيد تا در دلهاى مردم مستقر شود.

/ 483