تفسیر هدایت جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر هدایت - جلد 8

سیدمحمدتقی مدرسی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

چيرگى الهى بر آن دو دلالت دارد كه پس از آفرينش آن دو را به حال خود رها نكرده است.

«ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ- آن گاه بر عرش چيره آمد ...»

بنا بر اين در اينجا رابطه‏اى سياقى ميان دو كلمه «فى ستّة أيّام- در شش روز» و «ثمّ استوى على العرش- آن گاه بر عرش قرار گرفت» كه اين آيه اشاره مى‏كند كه آن كه آسمانها و زمين را آفريد بر آن دو اشراف يافت و كارشان را تدبير كرد.

سپس «استوى»: يعنى بر عرش چيره شد و هيمنه افكند، و اين رمز و نشانه تدبير و اداره كردن پس از تقدير و اندازه‏گيرى، و امضا و گذراندن پس از قضاست.

«الرَّحْمنُ- مهربان ...»

اين كلمه الرّحمن در جاهايى بسيار از اين سوره تكرار مى‏شود، و شايد حكمت آن اين است كه رسالت الهى بزرگترين منّت از جانب پروردگارمان بر ماست، و اين كه راه ايمان بدان رسالت از طريق ايمان به اين حقيقت مى‏گذرد كه خداوند است كه رحمان و مهربان است، و نشانه‏هاى رحمت او در آفرينش ما را بر آن مى‏دارد كه اعتماد بيابيم و بلكه يقين پيدا كنيم كه او بندگانش را در بيابان نادانى و گمراهى رها نمى‏كند كه خواهشهاى شادخواران و عيّاشان و خود پرستيهاى مستكبران آنان را به سوى خود بكشد.

بنا بر اين، پس به رسالتى ايمان آوريم كه فرستادن آن بزرگترين گواه بر رحمت و مهربانى اوست.

«فَسْئَلْ بِهِ خَبِيراً- پس درباره او از كسى بپرس كه آگاه باشد.»

يعنى اين امر (آفرينش آسمانها و زمين و در مراحل پى در پى و متكامل) را از آگاهى بپرس كه تو را از آن خبردار كند. و او، چنان كه از خلال اين آيه مى‏شناسيم، خدا و جبرييل (ع) است. پس اين آيه خطاب و مخصوص به پيامبر محمد (ص) مى‏شود.

/ 483