عقاید اسلامی در پرتوی قرآن حدیث و عقل نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

عقاید اسلامی در پرتوی قرآن حدیث و عقل - نسخه متنی

جعفر سبحانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ابراهيم و احياي مردگان

مفسران اسلامي نقل مي كنند، ابراهيم ازكنار دريايي مي گذشت، مرداري را ديد كه در كنار دريا افتاده، قسمتي از آن در دريا و قسمت ديگر آن بيرون درياست و حيوانات دريايي و خشكي از دو طرف، به آن هجوم آورده و آن را مي خورند و اجزاي بدن او متفرق مي گردد.

ديدن اين منظره او را به فكر مسأله رستاخيزانداخت كه چگونه انسان مرده كه اجزاي آن مانند اين مردار، در جهان متلاشي مي گردد، بارديگر زنده مي شود.

از اين رو، ازخداوند درخواست كرد كه كيفيت احياي مردگان را پس از متلاشي شدن اجزاي آنها، براي او بنماياند.

شكي نيست كه ابراهيم خليل ازطريق وحى، از وجود رستاخيزآگاه بود و به آن كاملاً ايمان و اعتقاد داشت، ولي براي رفع خطورهاي ذهني كه گاهي اصحاب يقين را نيز زجر و آزار مي دهد ازخدا خواست كه منظره احياي مردگان را با ديدگان خود مشاهده نمايد تا يقين وي به صحت رستاخيز به حد اعلا برسد و به اصطلاح به (حق اليقين) تبديل شود.

قرآن مجيد، درخواست ابراهيم و پاسخ خدا را چنين بيان مي فرمايد:.

وَ اِذ قالَ ابراهيمُ رَبِ ّ اَرِني كَيفَ تُحيِي المَوتي قالَ اَوَ لَم تَؤمِن قالَ بَلي وَلكِن لِيَطمَئِنَّ قَلبى؛(43).

(وبه ياد آر) هنگامي كه ابراهيم گفت: خدايا! به من نشان بده كه چگونه مردگان را زنده مي كنى (خدا) فرمود: مگر ايمان نياورده اى ابراهيم گفت: آرى، ولي مي خواهم قلبم آرام گردد.

جمله (وَلكن ليطمئن قلبى) بيانگر همان نكته اي است كه يادآور شديم و آن اين كه چه بسا در قلب دارندگان ايمان و يقين خطورهايي پديد مي آيد كه محو آنها، جز با رؤيت و لمس آن امكان پذير نيست.

اكنون ببينيم كه خداوند چگونه به او دستور مي دهد:.

قالَ فَخُذ اَربَعَةً مِنَ الطير فَصُرهُنَّ الَيكَ ثمَّ اجعَل علي كُلِ ّ جَبَلٍ مِنهُنَّ جُزءً ثُمَّ ادعُهُنَّ يَأتينَكَ سَعياً وَ اعلَم اَنَّ اذ عَزيز حكيم؛(44).

(خدا) گفت: چهار پرنده انتخاب كن و آنها را (ذبح و) قطعه قطعه كن (و درهم بياميز) و هر جزئي از آنهارا بركوهي بگذار و سپس آنها را بخوان (خواهي ديد كه آنها)، شتابان به سوي تو مي آيند. بدان به راستي خداوند، قدرتمند و حكيم است (هم ازذرات بدن پرندگان آگاه است و هم بر گرد آوري آنها توانايي دارد).

1. انعام (6) آيه 29؛ مؤمنون (23) آيه 37.

2. يوسف (12) آيه 22.

3. ماعون(107) آيه هاي 3-1.

4. چهارشنبه 27 تير سال 56.

5. سبأ (34) آيه 3.

6. جان ناس، تاريخ جامع اديان، ترجمه علي اصغر حكمت، چاپ پيروز، ص 310 (نقل با تلخيص).

7. حميد نيرنورى، سهم ايران در تمدن جهان،چاپ سال 1345، ص 228.

8. كتاب اوّل سموئيل، فصل دوم، جمله 6.

9. كتاب اصفياء نبى، فصل اوّل، جمله 18.

10. كتاب اشعياء، فصل 26، جمله 19.

11. كتاب دانيال، فصل 12، جمله 3. اين فرازها ازترجمه عهد عتيق معروف به چاپ فاضل خان كه در سال 1856 ميلادي مطابق با 1272 هجري در لندن چاپ و مستقيماً از عبري به فارسي ترجمه شده است نقل گرديد.

12. انجيل متى، باب 22، جمله هاي 31- 32.

13. انجيل يوحنا، فصل 12، جمله هاي 26 21.

14. همان، فصل 6، جمله هاي 40 39.

15. انجيل متى، باب 19، تلخيص ازجمله هاي 16- 23.

16. همان، باب 7، جمله هاي 1- 2.

17. همان، باب 16، جمله 27.

18. همان، باب 19، جمله 28.

19. انجيل مرقس، باب 3، جمله 28.

20. انجيل متى، باب 13، جمله هاي 49- 50.

21. همان، باب 23، جمله 33.

22. انجيل مرقس، باب 9، جمله هاي 43- 50.

23. انجيل متى، باب 16، جمله 18 مي گويد: درهاي جهنم بر وي استوار نخواهد بود؛ و نيز در انجيل لوقا، باب 16، جمله 23 مي گويد: و در جهنم چون به عقوبت گرفتار مي بود.... اين فرازها از انجيل فارسي مترجم از يونانى، مطبوع در لندن، چاپ سال 1837 نقل گرديده است.

24. سبأ (34) آيه هاى 7 و 8.

25. هود (11) آيه 7.

26. اسراء (17) آيه 49.

27. زمر (39) آيه 67.

28. احقاف (46) آيه 33.

29. اسراء (17) آيه 99.

30. يس (36) آيه 81.

31. صافات (37) آيه 16 و....

32. ق (50) آيه 15.

33. تفسير صافى، سوره يس، آيه 78.

34. يس (36) آيه 78.

35. همان،آيه 79.

36. انبياء (21) آيه 104.

37. حجّ (22) آيه هاي 5 و 6.

38. فاطر (35) آيه 9.

39. اعراف (7) آيه 57.

40. ق (50) آيه هاي 9- 11.

41. روم (30) آيه 19.

42. زخرف (43) آيه 11.

43. بقره (2) آيه 260.

44. همان جا.


/ 161