آيه: 283 وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَا للّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ - تفسیر نور سوره البقره نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره البقره - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 283 وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَا للّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

ترجمه

و اگر در سفر بوديد و نويسنده اى نيافتيد، وثيقه اى بگيريد و اگر به يكديگر اطمينان داشتيد (وثيقه لازم نيست.) پس كسى كه امين شمرده شده، امانت (و بدهى خود را بموقع) بپردازد و از خدايىكه پروردگار اوست پروا كند. و شهادت را كتمان نكنيد و هر كس آنرا كتمان كند،پس بى شك قلبش گناهكار است و خداوند به آنچه انجام مى دهيد داناست.

نكته ها

هرگاه براى تنظيم سند بدهى نويسنده اى نبود، مى توان از بدهكار گرو و وثيقه گرفت، خواه در سفر باشيم يا نباشيم. بنابراين جمله ى ان كنتم على سفر براى آن است كه معمولاً در سفرها انسان با كمبودها برخورد مى كند. نظير جمله ى اذا حضر احدكم الموت الوصية يعنى هنگامى كه مرگ به سراغ شما آمد وصيّت كنيد. با اينكه مى دانيم وصيّت مخصوص زمان مرگ نيست، لكن آخرين فرصت آن، زمان فرا رسيدن مرگ است.

پيام ها

1- شرط وثيقه، بدست گرفتن و در اختيار بودن است. مقبوضة (772)

2- كار از محكم كارى عيب نمى كند، در برابر طلب، وثيقه بگيريد.فرهان مقبوضة

3- جايگاه افراد در احكام تفاوت دارد. براى ناشناس رهن وبراى افراد مطمئن بدون رهن. فرهان مقبوضة فان أمن...

4- نگذاريد اعتمادها و اطمينان ها در معاملات سلب شود. فان امن بعضكم بعضاً فليؤدّ الذى اؤتمن فلسفه رهن گرفتن، اطمينان است كه اگر بدون آن اطمينان بود، رهن گرفتن ضرورتى ندارد.

5 - افراد آگاه به حقوق مردم، در برابر مظلومان مسئولند. ولاتكتموا الشهادة

6- آنجا كه بيان حقّ لازم است، سكوت حرام است. ومن يكتمها فانّه اثمٌ قلبه

7- انحراف درونى، سبب انحراف بيرونى مى شود. قلب گناهكار، عامل كتمان گواهى مى شود. ولم يكتمها فانّه آثم قلبه

8 - ايمان به اينكه خداوند همه كارهاى ما را مى داند، سبب پيدايش تقوا وبيان حقايق است. واللّه بما تعملون عليم


772-تفسير برهان.

/ 286