آيه: 88 وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ - تفسیر نور سوره البقره نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره البقره - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 88 وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ

ترجمه

وآنها (به پيامبران) گفتند: دلهاى ما در غلاف است (و ما از گفته هاى شما چيزى نمى فهميم.) چنين نيست، بلكه خداوند به سبب كفرشان از رحمتخود دور ساخته (و به همين دليل چيزى درك نمى كنند)، پس اندكى ايمان مى آورند.

نكته ها

ظاهراً اين جواب استهزاآميز، شعار همه ى مشركان و سركشان، در برابر پيامبران بوده است. چنانكه در جواب حضرت شعيب مى گفتند: يا شعيب ما نفقه (376) ما حرف تو را نمى فهميم. و يا در برابر آيات قرآن مى گفتند: قلوبنا فى اكنّة (377) دلهاى ما در پرده و پوشش است. در اين آيه نيز تعبير قلوبنا غُلف آمده است.

پيام ها

- مقدّمات بدبختى، بدست خود انسان است. اگر گروهى مورد لعنت وقهر الهى قرار مى گيرند، به خاطر كفر ولجاجت خودشان است. لعنهم اللّه بكفرهم

/ 286