آيه: 131 ذَلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ - تفسیر نور سوره الأنعام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنعام - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 131 ذَلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ

ترجمه:

اين (اتمام حجّت و هشدار) براي آنست كه پروردگارت هرگز از روي ستم ، آبادي هايي را كه اهلش (از شناخت حق ّ) غافلند نابود نمي كند. (خداوند ابتدا مردم را از غفلت و جهل بيرون مي آورد و با پيامبرانش به آنان هشدار مي دهد و سپس اگر قبول نكردند هلاكشان مي كند).

نكته ها:

سنّت خداوند آن است كه راه حق ّ را با فرستادن انبيا و هشدارهاي مختلف به مردم نشان مي دهد و حقايق را بيان كرده ، اتمام حجّت مي كند. در آن صورت اگر بي اعتنايي كردند، كيفر مي دهد. اين قانون و سنّت كلّي در آيات متعدّدي مطرح شده است ، از جمله : (و ما أهلكنا من قريه الاّ لها منذرون ) (480) ما هيچ قريه اي را هلاك نكرديم مگر آنكه مردم آنجا بيم دهندگاني داشتند. (و ما كنّا معذّبين حتّي نبعث رسولا) (481) ما تا پيامبري نفرستيم ، عذاب نمي كنيم .

پيام ها:

1- كيفردادن گناهكار، از شئون ربوبيّت خداوند است . (ربّك مهلك القري )

2- عقاب بدون بيان وهشدار، ظلم و قبيح است . (مهلك القري بظلم و اهلها غافلون )


480-شعراء ، 208
481-اسراء ، 15

/ 166