آيه: 88 ذَلِكَ هُدَى اللّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ - تفسیر نور سوره الأنعام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنعام - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 88 ذَلِكَ هُدَى اللّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

ترجمه:

آن هدايت خداست ، هر كس از بندگانش را كه بخواهد به آن هدايت مي كند و اگر شرك ورزند، قطعا آنچه انجام داده اند از دستشان خواهد رفت .

پيام ها:

1- هدايت واقعي ، هدايت خداوند است . هدايت هاي ديگر، سراب است . (ذلك هدي الله )

2- هدايت ، كار خداست . حتّي پيامبران ، از خود راه هدايتي ندارند. (يهدي به من يشاء )

3- شرك ، عامل محو و باطل شدن كارهاست . (لو اشركوا لحبط)

4- در سنّت الهي ، تبعيض نيست . حتّي اگر پيامبران شرك ورزند، تنبيه مي شوند، چون اصالت با حق ّ است ، نه اشخاص . (با توجّه به اينكه آيات قبل مربوط به انبيا است ). (ولو أشركوا)

5- انبيا معصومند و غبار شرك هرگز بر دامانشان نمي نشيند. در آيه ، فرض شرك به عنوان فرض محال آمده است . (لو)

6- در جهان بيني الهي ، ارزش كارها در اخلاص آنهاست . اگر اخلاص نباشد، چيزي باقي نمي ماند. (ولو أشركوا لحبط)

/ 166