آيه: 87 وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ - تفسیر نور سوره الأنعام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنعام - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 87 وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

ترجمه:

واز پدران وذرّيه وبرادرانشان ، كساني را (مورد لطف قرارداده وبه خاطر لياقتشان آنان را به نبوّت ) برگزيديم و به راه راست هدايتشان كرديم .

نكته ها:

برخي گمان كرده اند كه ذريّه تنها به نوه هاي پسري گفته مي شود، در حالي كه حضرت عيسي كه پدر نداشت و تنها از طرف مادر به ابراهيم (ع) منسوب بود، در اين آيه از ذريّه حضرت ابراهيم به شمار آمده است . (و من ذرّيّته ... عيسي ) امام صادق و امام كاظم (ع) به استناد همين آيه ، اهل بيت : را كه از طرف مادر به پيامبر مي رسند، ذرّيه رسول اللّه و ابناء رسول اللّه دانسته اند. (411) فخررازي نيز در تفسير خود، اين نكته را پذيرفته است . در ((تفسير المنار)) هم حديثي از صحيح بخاري نقل شده كه رسول خدا (ص )كلمه ي ذريّه را درباره امام حسن (ع)به كار برده است .

در اينكه ((يسع )) نام مستقلّي است ، يا اينكه مضارع ((وسع )) است (مثل يحيي ) و يا اينكه همان ((يوشع )) است كه با تغييراتي از عبري به عربي وارد شده ، اقوالي است .

برخي خواسته اند از كلمه ي ((من )) در (من آبائهم ) استفاده كنند كه در ميان پدران انبيا افراد منحرف هم بوده اند ولي لحن آيات ، در مقام برگزيدگي پدران براي نبوت است . نه در مقام كفر و ايمان آنان . (412) .


411-تفسير نورالثقلين
412-تفسير نمونه

/ 166