آيه: 150 قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللّهَ حَرَّمَ هَـذَا فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ - تفسیر نور سوره الأنعام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنعام - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 150 قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللّهَ حَرَّمَ هَـذَا فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

ترجمه:

(اي پيامبر! به كساني كه بهره بردن از حيوانات و زراعت ها را نابجا بر خود حرام كرده اند) بگو: گواهان خود را كه گواهي دهند خداوند اين را حرام كرده ، بياوريد. پس اگر شهادت دادند، تو همراه با آنها گواهي مده و از خواسته هاي كساني كه آيات مارا تكذيب كردند و كساني كه به آخرت ايمان نمي آورند، همان ها كه براي پروردگارشان شريك قرار مي دهند، پيروي نكن .

نكته ها:

اسلام ، دين منطق و آزادي است ، در دو آيه ي قبل خداوند از مشركان پرسيد: آيا شما از چيزي اطّلاع داريد كه ما نداريم ? (هل عندكم من علم )، در اينجا هم مي فرمايد: اگر گواه داريد بياوريد. (هلم شهداء كم ) در اين آيه ، ابتدا مي فرمايد: اگر دليل و گواه دارند بياورند، سپس مي فرمايد: اگر هم شهادت دادند، تو قبول نكن (چون صادقانه نيست ).

((يعدلون )) از ((عدل )) به معناي همتاست . پس (بربّهم يعدلون ) يعني براي خداوند، شريك و همتا و شبيه قرار مي دهند.

پيام ها:

1- اسلام ، دين منطق و برهان است و از مخالفان خود گواه طلبيده و آنان را به مجادله ي نيكو دعوت مي كند. (قل هلم ّ شهدائكم )

2- يكي از وظايف مبلّغان ديني ، برخورد با بدعت هاست . (قل هلم ّ شهدائكم ... أن ّ الله حرّم هذا)

3- هر گواهي و شهادتي ، اعتبار ندارد. (فان شهدوا فلا تشهد معهم )

4- مواظب باشيم شرايط و جوّ اجتماع، ما را به اشتباه نيفكند. (فان شهدوا فلا تشهد معهم ) (تصديق كردن و همگام شدن با گواهان ناحق حرام است )

5- قوانين بشري اگر برخاسته از هوس هاي كفّار باشد، قابل پيروي نيست . (لاتتّبع أهواء الّذين كذّبوا بآياتنا...)

6- انسان هاي با ايمان نبايد از سنّت هاي مشركان تقليد كنند. (لاتتّبع اهواء الّذين كذّبوا بآياتنا...)

7- مشركين ، خداوند را خالق مي دانند لكن در تدبير و مديريّت امور هستي براي او شريك قائلند. (و هم بربّهم يعدلون )

/ 166