آيه: 98 وَهُوَ الَّذِيَ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ - تفسیر نور سوره الأنعام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره الأنعام - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 98 وَهُوَ الَّذِيَ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ

ترجمه:

و اوست كسي كه شما را از يك نف+س آفريد، پس برخي قرار يافته (و به دنيا آمده اند) و برخي (در پشت پدرها و رحم مادرها) به امانت گذاشته شده اند. ما آيات خويش را براي گروهي كه مي فهمند به تفصيل بيان كرديم .

نكته ها:

در تعبير ((أنشاء )) دو نكته نهفته است : 1 ابتكار 2 تربيت مستمر، در آفرينش انسان هم نوآوري و ابتكار است ، هم تربيت مستمر. آري ، آفريدن تقليدي يا آفريدن و رها كردن ، چندان ارزشي ندارد.

در باره ي تعبير مستقر و مستودع، معاني ديگري هم گفته شده است ، از جمله : شما داراي روح پايدار و جسم ناپايداريد، شما داراي ايمان پايدار و يا ناپايداريد، شما از نطفه ي زن كه در رحم پايدار است و نطفه ي مرد كه ناپايدار است پديد آمده ايد، مستقر در زمين و وديعه ي در قبر تا روز قيامت هستيد، نعمت ها گاهي پايدار است و گاهي ناپايدار. در دعايي از امام صادق (ع) نقل شده كه پس از نماز عيد غدير، از خدا خواسته شود نعمت هايش را براي ما مستدام بدارد، چون خود فرموده است : فمستقر و مستودع. (424) .

پيام ها:

1- اصل و ريشه ي همه ي شما يكي است ، پس اين همه اختلاف و برتري طلبي و تبعيض چرا? (من نفس واحده)

2- اين همه تنوّع و نوآوري در خلقت انسان ها تنها از يك نف+س ، نشانه ي عظمت خداوند است . (و هوالّذي انشاكم من نفس واحده)

3- همه ي داده ها پايدار نيست . تا نعمت و امكانات هست ، بهترين استفاده و بهره را ببريم . (فمستقر و مستودع)

4- انسان تا اهل ((فهم )) نباشد، از معارف بهره نمي برد. (قد فصّلنا الايات لقوم يفقهون )


424-تفسير نورالثقلين

/ 166