ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

توجه فرماييد:" وَ إِنْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا عِنْدَنا خَزائِنُهُ وَ ما نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ" «1»،" وَ فِي السَّماءِ رِزْقُكُمْ وَ ما تُوعَدُونَ" «2»،" وَ أَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعامِ ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ"»
،" وَ أَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ" «4».

و اما اينكه بعضى «5» گفته‏اند" تعبير به انزال از اين جهت است كه ارزاق بندگان همه از باران است كه از سمت بالا يعنى از آسمان نازل مى‏شود" سخن درستى نيست، زيرا صرفنظر از اينكه وجهى عوامانه است، شامل همه آن مواردى كه در باره‏اش تعبير به انزال شده نمى‏گردد، از قبيل آيه سوره زمر، كه حتى گاو و گوسفند و امثال آن را، و آيه سوره حديد كه آهن را نازل از ناحيه خداى تعالى دانسته، و اتفاقا رزقى كه در آيه مورد بحث آمده و فرموده كه از ناحيه خدا نازل شده، و مردم بعضى را حلال و بعضى را حرام كرده‏اند، چهار پايان يعنى شتر و گوسفند است، كه مشركين به بعضى از آنها عنوان" وصيله" دادند و بعضى را" سائبه" خواندند و بعضى ديگر را" حام" و ...

حرف" لام" در جمله" لكم"، لام غايت است و معناى نفع را افاده مى‏كند، و به آيه چنين معنا مى‏دهد كه: خداى تعالى به سود شما و به خاطر شما و براى اينكه شما بهره‏مند شويد رزق را برايتان نازل كرده. چون ماده انزال اگر متعدى بشود با حرف" على" و يا حرف" الى" متعدى مى‏شود، و به همين جهت- كه گفتيم لام معناى نفع را افاده مى‏كند- است كه آيه شريفه معناى اباحه و حليت را مى‏رساند و مى‏فرمايد: خدا رزق شما را نازل كرد تا براى شما مباح و حلال باشد، ولى شما بعضى را بر خود حرام و بعضى را حلال كرديد، و باز همين معنا باعث شده كه كلمه" حرام" را قبل از حلال بياورد و بفرمايد:" فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَراماً وَ حَلالًا"، يعنى خداى تعالى با انزال رزق، آن را برايتان حلال كرد تا شما در زندگيتان از آن بهره‏مند شويد، ولى شما از پيش خود آن رزق را دو قسم كرديد، قسمى را حرام و قسمى ديگر را حلال.


(1) هيچ چيزى نيست مگر آنكه خزينه‏هايش نزد ما است و ما آن را نازل نمى‏كنيم مگر به اندازه‏اى معلوم.

" سوره حجر، آيه 21"

(2) رزق شما و آنچه كه وعده آن را به شما داده‏اند در آسمان است." سوره ذاريات، آيه 22"

(3) و براى شما از چهارپايان هشت جفت نازل كرد." سوره زمر، آيه 6"

(4) ما آهن را كه به شدت سخت است نازل كرديم." سوره حديد، آيه 25"

(5) تفسير روح المعانى، ج 12، ص 142- تفسير الكبير، ج 17، ص 120.

/ 573