ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و معناى مجموع آيه چنين است كه:

اگر از بت‏پرستى دست برنداشتيد و حاضر نشديد كه خدا را به خلوص بپرستيد، من بر شما مى‏ترسم از عذاب روزى بزرگ، روزى كه در پيش روى شما است، و بزودى با آن مواجه مى‏شويد، و آن، روز قيامت است، روزى است كه بعد از مردن دوباره زنده مى‏شويد، چون بازگشت همه شما به سوى خدا است، و خدا قادر است بر هر كارى و بر اينكه شما را دوباره زنده كند، و از اين كار عاجز نيست، پس بر شما باد كه از
استبعاد و ترديد در اين مساله دورى كنيد.
بنا بر اين، آيه شريفه خود قرينه‏اى است بر اينكه منظور از" يوم كبير" همان روز قيامت است.

قمى در تفسير خود بدون ذكر نام امام (ع) روايت كرده كه امام فرموده:

منظور از" عَذابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ" عذاب دود و صيحه است. «1»


(1) تفسير قمى، ج 1، ص 321.

/ 573