ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

وى در معناى جمله" لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ" گفته است: كلمه" استخفاء" به معناى طلب خفاء چيزى است، و همچنين است كلمه" تخفى"، و همچنين دو كلمه" استغشى" و
" تغشى" يك معنا دارند. «1»

معناى جمله:" يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ..."
...

معناى جمله:" يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ..." كه پنهان شدن مشركين براى پرهيز از روبرو شدن با دعوت پيامبر (ص) را حكايت مى‏كند ‏

پس منظور از جمله" يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ" اينست كه مشركين با سينه‏هاى خود به طرف عقب متمايل مى‏شوند و سرهايشان را زير مى‏اندازند تا خود را از شنيدن كتاب آسمانى پنهان بدارند، تا وقتى قرآن خوانده مى‏شود به گوششان نخورد. و اين تعبير كنايه است از اينكه كفار خود را در هنگام تلاوت قرآن از رسول خدا (ص) و يارانى كه نزد آن جناب بودند پنهان مى‏كردند كه در آن محل ديده نشوند، و على الظاهر حجت بر آنان تمام نگردد.

" أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ يَعْلَمُ ..."- از اين تعبير چنين بر مى‏آيد كه گويا مشركين سرهاى خود را نيز با جامه خود مى‏پوشاندند، و لذا خداى تعالى خبر داد به اينكه او مى‏داند و خبر دارد از آنچه مشركين در خفاء و ظهور انجام مى‏دهند، پس اينكه در هنگام تلاوت قرآن خود را پنهان مى‏نمايند هيچ سودى به حالشان ندارد، زيرا خداى تعالى پنهان و آشكار آنان را مى‏داند.
بعضى «2» از مفسرين گفته‏اند: منظور از" يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ" اينست كه:

شبها در خانه‏هاى خود پنهان مى‏شوند و هنگام خوابيدن خود را در زير لحاف پنهان مى‏كنند، چون مخفى‏ترين حال آدمى همان حال اضطجاع است، حالى است كه آدمى خود را در زير لحاف قرار مى‏دهد، و معناى آيه اينست كه: مشركين سينه‏هاى خود را منحرف مى‏كنند تا خود را هنگام تلاوت قرآن از اين كتاب آسمانى پنهان كرده باشند، ولى خداى تعالى سر و آشكار آنان را در نهفته‏ترين احوالشان مى‏داند، و نهفته‏ترين احوالشان آن حالتى است كه براى خواب، لحاف خود را به سر مى‏كشند، و اين توجيه خالى از ظهور نيست.

اين آن معنايى است كه سياق آيه افاده مى‏كند، البته چه بسا معانى ديگرى براى آيه ذكر كرده‏اند كه از سياق آيه بعيد است، از آن جمله گفته‏اند: «3» ضمير در جمله" لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ" به خداى تعالى يا به رسول خدا (ص) برمى‏گردد، و معناى آيه اين است كه: خود را از خدا و يا از رسول خدا (ص) پنهان مى‏دارند. بعضى «4» ديگر گفته‏اند معناى‏
جمله" يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ" اينست كه: سينه‏هاى خود را بر كفر مى‏پيچند.


(1) مجمع البيان، ج 5، ص 142.

(2) تفسير طبرى، ج 10، ص 126.

(3) مجمع البيان، ج 3، جزء 11، ص 116.

(4) تفسير مجمع البيان، ج 3، جزء 11، ص 116.

/ 573