حكمت ها - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حكمت ها

حکمت 001

به هنگام فتنه و آشوب، همچون بچه شتر دو ساله باش. كه نه براى سوار شدنش پشتى و نه براى دوشيدنش پستانى است.

حکمت 002

هر آنكه طمع را ملازم گرديد خويشتن را خوار سازد و هر آنكه نيازمندى و گرفتاريش را براى ديگرى شرح داد، تن به خوارى و پستى سپرده است. هر آنكه زبانش را بر خود امارت داد نسبت به خود خفت روا داشته است.

حکمت 003

بخل ننگ، ترس عيب و نقص است، نيازمندى مرد زيرك را در اثبات دليلش گنگ مى گرداند، نادار در شهر خود غريب است ناتوانى و زبونى درد و آفتى است.

حکمت 004

رضا و خوشنودى همنشينى نيكو است، دانش ميراثى است ارجمند و نفيس آداب و آموختن فرهنگها حله هائى نوين از فكر و انديشه آئينه ايست شفاف و صيقل داده شده.

حکمت 005

سينه شخص خردمند گنجينه راز او است، شكفته روئى دام دوستى است، سختيهاى مردم را بر خويش هموار كردن قبر عيبها است، يا به عبارت ديگر آن حضرت فرموده است: مداراى با مردم خيمه عيوب است. هر آنكه خودپسند و خويش خواه افتاد خشم مردم بر وى بسيار است.

/ 261