حکمت 322 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 322

كمتر چيزى كه لازم است شما آن را براى پاك پروردگار بجاى آريد آنست كه با نعمتهاى او بر معصيتهايش يارى مجوئيد.

حکمت 323

پاك پروردگار فرمانبردارى را سود هشياران دل آگاه قرار داد، به هنگامى كه ناتوانان از آن كوتاه آيند.

حکمت 324

پادشاهان در روى زمين از جانب خدا پاسبانانند.

حکمت 325

مومن به صورت شادمان و بدل اندوهگين است. سينه اش از هر چه گشاده تر و نفسش از هر چيز خوارتر از سركشى به كراهت و با خودنمائى دشمن است. اندوهش بى پايان، همتش بلند، خاموشيش بسيار هميشه سرگرم كار، هم پر شكر، هم پر شكيب، همواره در فكر غوطه ور و به درخواست خود بخيل است، با خوئى هموار و طينتى نرم است. او در حالى كه از هر بنده فرمانبردارى افتاده تر است، از هر سنگ محكمى سخت تر است.

حکمت 326

نوميدى از آنچه در دست مردم است بزرگترين ثروتها است.

حکمت 327

شخص مسئول آزاد است تا اينكه وعده كند.

/ 261