حکمت 378 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 378

هر آنكه كردارش بكندى وادارد (و كار نيك انجام ندهد) نسبش تندش نگرداند و در روايت ديگرى است كه هر آنكه ستودگى خويش را گم كند، ستودگى پدرانش به حالش سودمند نيفتد.

حکمت 379

هر كه چيزى خواست آن يا قسمتى از آن را خواهد يافت.

حکمت 380

آن خوشى كه دنبالش آتش باشد خوشى نيست و آن ناخوشى كه پايانش بهشت باشد ناخوشى نه. هر نعمتى بدون بهشت خرد و اندك و هر بلائى بدون جهنم و آتش آسايش است.

حکمت 381

بدانيد كه يكى از نعمتها دارائى فراوان داشتن است. بالاتر از آن تندرستى و از تندرستى بالاتر پرهيز و پاكى دل است.

/ 261