حکمت 103 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 103

مردم براى به سامان كردن كار دنيايشان چيزى از دست نگذارند، جز آنكه خداوند چيزى براى آنان بگشايد و بگمارد كه زبانش بيش از آنچه كه از دست داده اند باشد.

حکمت 104

بسا دانشمندى كه نادانيش او را از حيات ابدى محروم مى گرداند، و دانشش به حالش سودمند نمى افتد.

حکمت 105

اين پاره گوشتى كه برگى از انسان آويخته است و آن را دل گويند، شگفت انگيزترين چيزها است براى آنكه در او است موادى از حكمت و دانش، و چيزهائى است بهر خلاف آن اگر اميد و رجا بر او عارض گردد، طمع خوارش سازد، و اگر طمع بر او هجوم آورد، حرصش از پاى درافكند، اگر نااميدى بر وى دست يابد تاسفش بكشد، و اگر كينه در وى رخنه كند، خشمش شدت يابد، و اگر خوشنودى يارش گردد هشيارى را از ياد ببرد، و اگر ترسى ناگهانش دريابد بيم نرسيدنش بكار فرو گيرد، و اگر امن و وسعتى يابد غرور و نخوتش بربايد، چنانچه اندوهى بوى رسد جزع رسوايش سازد، و اگر مالى پيدا كند از بى نيازى بسركشى گرايد، و اگر فقرش بگزد رنج و بلاى آن فقرتر گرمش سازد، و اگر گرسنگيش به رنج افكند ضعف و زبونيش از پاى دراندازد، و اگر سير شدنش بحد افراط رسد پر خوريش به آزار دارد، بنابراين دل چيزى است كه هر تقصير و كوتاهى به حالش مضر، و هر افراط و تجاوزى از حد برايش مفسد است.

حکمت 106

ايستاده راه عدل و ميانه مائيم مقصر بايد بدان برسد و مفرط متجاوز از حد بايد به سوى آن باز گردد.

حکمت 107

فرمان خداى را كس پايدار ندارد، جز آن كس كه با مردم به راه مدارا و نرمى نرود، و در مراكز طمع وارد نگردد.

/ 261