حکمت 349 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 349

يكى از كسان فاميلى مرد. حضرت عليه السلام در تسليت آن مرد آن فاميل را فرمودند: اين مرگ او نه به شما آغاز يافت و نه انجام. اين رفيق شما به سفر مى رفت اكنون چنان انگاريد كه مسافرتى كرده است برود و برگردد، اگر برنگشت شما به سوى او خواهيد رفت (و او را در آن جهان ديدار خواهيد كرد، فلذا گريستن بر فقدان وى كارى بيهوده است.)

حکمت 350

الا اى مردم، خداى مى خواهد شما را از نعمتش بيمناك بيند، بدانسانكه از كيفرش هراسانتان مى يابد. مسلم است آنكه بدانچه در دست دارد گشايشى برايش حاصل گردد، چنانچه آن را مقدمه كم كم به عذاب رسيدن نبيند اين مرد از مركز خوف ايمن مانده و آسوده نشسته است و آنكه بدانچه در دست دارد بر وى تنگ گرفته شود و آن را آزمايشى فرض نكند. اين مرد پاداشى را كه آرزومند است تباه ساخته است.

حکمت 351

شما اى كسانى كه به چنگال نفس و هوس اسيريد، آرزو را كوتاه كنيد كه صداى بهم خوردن دندانهاى حوادث نمى ترساند جز آن كسانى را كه پاى بند جهان اند. الا اى مردم، شما خودتان اصلاح نفوستان را عهده دار شويد و آنها را از تجرى بر عادات نكوهيده باز داريد.

/ 261