حکمت 342 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید نبی الدین اولیایی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 342

مردان ستمگر را سه نشانه است: به آنكه مافوق اوست به گنهكارى، و به آنكه زيردست او است به برترى ستم روا مى دارد. و ستمگر را نيز پشتيبانى مى نمايد.

حکمت 343

به هنگامى كه شدت و سختى به نهايت رسد و حلقه هاى زنجير گرفتارى تنگ گردد، آن هنگام آن سختى را آسايش و آن تنگى را گشايشى است.

حکمت 344

آن حضرت عليه السلام با يكى از ياران فرمودند: چنين مباش كه بيشتر اوقاتت حرف عيالاتت شود چرا كه اهل و عيالت اگر دوستان خدايند كه خدا دوستانش را ضايع نخواهد گذارد و اگر آنها دشمنان خدايند پس تو چرا براى دشمنان خداى كار كنى و اندوه خورى.

حکمت 345

بالاترين زشتى، زشتئى است كه مانندش در خودت باشد.

حکمت 346

در پيشگاه مبارك حضرت مردى، مردى ديگر را در شاد باش پسرى كه برايش آمده بود گفت: فرزند سوار گوارايت باد. حضرت فرمود: چنين مگوى. بلكه بگوى: خداوندا بخشايشگر را سپاسگزار باش و فرزند بخشيده شده بر تو مبارك باد. اميد است اين پسر به كمال رشد و نيرو برسد و تو را از نيكيش بهره مند سازد.

حکمت 347

يكى از كارگزاران حضرت بناى بزرگى برپا كرد حضرت به او فرمودند: سر درهمها درآمد اين ساختمان حاكى است كه تو دارا شده اى.

حکمت 348

آن حضرت عليه السلام را گفتند اگر مردى را در خانه اى انداختند، در را به رويش دربندند روزيش از كجا مى رسد؟ فرمودند از همانجا كه اجلش در مى رسد.

/ 261