جمله اى است از پيغمبر اكرم، فرمود: انى بعث لاتمم مكارم الاخلاق. (148) مكرر گفته ام گاهى اين جمله را غلط ترجمه مىكنند، مىگويند پيغمبر فرمود كه من مبعوث شدم كه اخلاق نيك را تكميل كنم. نه، اين ترجمه رسايى نيست؛ پيغمبر بيشتر از اين گفت. اگر پيغمبر گفته باشد من مبعوث شدم كه اخلاق نيك را تكميل كنم، چيز تازه اى نيست. هر صاحب مكتبى هر نوع اخلاقى آورده باشد، عقيده اش اين است كه اخلاق نيك همين است كه من مىگويم. آن اخلاقى آورده باشد، عقيده اش اين است كه اخلاق نيك همين است كه من مىگويم. آن اخلاقى كه اساسا دستور تدنى و پستى مىدهد هم معتقد است كه اخلاق نيك همين است. آن ديگرى مثل نيچه كه اساسا مىگويد بشر بايد تكيه اش به زور باشد، گناهى بالاتر از ضعف نيست. به ضعيف ترحم نكنيد و زير بالش را نگيريد هم مىگويد اخلاق نيك همين است كه من مىگويم. پيغمبر نه تنها فرمود اخلاق نيك، بلكه نيكى را هم در مكتب خود تفسير كرد: من تنها نمى گويم نيك (نيك را همه مىگويند، اين كه چيز تازه اى نيست) بعث لاتمم مكارم الاخلاق من مبعوث شدم كه اخلاقى را تكميل كنم كه در آن روح مكرمت هست؛ يعنى اخلاق بزرگوارى، اخلاق آقايى اما نه آقايى به معناى آن سيادتى كه بر ديگرى مسلط بشوم. بلكه آقايى اى كه روح من آقا باشد پستى، دنائت، دروغ، غيبت، از تمام صفات رذيله احتراز داشته باشد، خودش را برتر و بالاتر از اينها بداند، و در اين زمينه به قدرى ما در آثار اسلامى دارم كه الى ما شاء الله.