حکمت 042 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید جعفر شهیدی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید






حکمت 042

(و فرمود:) اگر بدين شمشيرم بر بينى مرد با ايمان زنم كه مرا دشمن گيرد، نگيرد، و گر همه جهان را بر منافق ريزم تا مرا دوست دارد، نپذيرد، و اين از آن است كه قضا جارى گشت و بر زبان پيامبر امى گذشت كه فرمود: اى على! مومن تو را دشمن نگيرد و منافق دوستى تو نپذيرد.

حکمت 043

(و فرمود:) گناهى كه تو را زشت نمايد نزد خدا بهتر است از كار نيكى كه پسندت آيد.

حکمت 044

(و فرمود:) ارزش مرد به اندازه همت اوست و صدق او به مقدار جوانمردى اش و دليرى او به ميزان ننگى كه از بدنامى دارد و پارسايى او به مقدار غيرتى كه آرد.

حکمت 045

(و فرمود:) پيروزى به دورانديشى است و دورانديشى در به كار انداختن راى و به كار انداختن راى در نگاهداشتن اسرار.

حکمت 046

(و فرمود:) بپرهيزيد از صولت جوانمرد چون گرسنه شود و از ناكس چون سير گردد.

حکمت 047

(و فرمود:) دلهاى مردان رمنده است، هر كه آن را به خود خو داد، روى بدو نهاد.

حکمت 048

(و فرمود:) عيب تو نهان است چندانكه ستاره بختت تابان است.

حکمت 049

(و فرمود:) سزاوارتر مردم به بخشودن، تواناترشان است به كيفر نمودن.

حکمت 050

(و فرمود:) سخاوت بى خواستن بخشيدن است، و آنچه به خواهش بخشند يا از شرم است و يا از بيم سخن زشت شنيدن.

حکمت 051

(و فرمود:) هيچ بى نيازى چون خرد نيست، و هيچ درويشى چون نادانى و هيچ ميراث چون فرهيخته بودن و هيچ پشتيبان چون مشورت نمودن.

/ 253