حکمت 381 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید جعفر شهیدی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید





حکمت 381

(و فرمود:) بدانيد كه از جمله بلاها درويشى است و سخت تر از درويشى بيمارى تن، و سخت تر از بيمارى تن بيمارى دل. بدانيد كه از نعمتها فراخى مال است و بهتر از فراخى مال، درستى تن و بهتر از درستى تن، دل از گناه محفوظ بودن.

حکمت 382

(و فرمود:) مومن را سه ساعت است: ساعتى كه در آن با پروردگارش به راز و نياز است، و ساعتى كه در آن زندگانى خود را كارساز است، و ساعتى كه در حلال و نيكو با لذت نفس دمساز است، و خردمند را نسزد كه جز پى سه چيز رود: زندگى را سر و سامان دادن، يا در كار معاد گام نهادن، يا گرفتن كام از چيزهاى غير حرام.

حکمت 383

(و فرمود:) خواهان دنيا مباش، خدا زشتيهاى آن را به تو خواهد نمود و بى خبر ممان كه از تو بى خبر نخواهند بود.

حکمت 384

(و فرمود:) سخن گوييد تا شناخته شويد كه آدمى زير زبانش نهان است.

حکمت 385

(و فرمود:) مشك عطرى است نيكو. بردن آن آسان و بوى خوش آن پرورنده دماغ انسان.

حکمت 386

(و فرمود:) ناز خود بگذار و كبر از سر به در آر و گور خود را به يادآر.

حکمت 387

(و فرمود:) آنچه از دنيا نزد تو آيد بستان و از آنچه به تو پشت كند روى بگردان، و اگر چنين نتوانى بارى جستن را از حد درنگذرانى.

حکمت 388

(و فرمود:) بسا سخن كه از حمله كارگرتر بود.

حکمت 389

(و فرمود:) هر چه بدان بسنده كردن توان، بس بود همان.

حکمت 390

(و فرمود:) مردن و خوارى نبردن، و به اندك ساختن و به اين و آن نپرداختن، و آن را كه نصيب به آسانى به دست نيايد با كوشش با آن برنيايد و روزگار دو روز است روزى از تو و روزى به زيان تو، در روزى كه از توست سركشى بنه و در روزى كه به زيان توست تن به شكيبايى ده.

/ 253