حکمت 211 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید جعفر شهیدی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید






حکمت 211

(و فرمود:) از عدالت نبود حكم نمودن به گمان.

حکمت 212

(و فرمود:) ستم راندن بر بندگان بدترين توشه است براى آن جهان.

حکمت 213

(و فرمود:) از شريفترين كردار مرد بزرگوار آن است كه از آنچه مى داند غفلت نمايد.

حکمت 214

(و فرمود:) هر كه پوشش شرم گزيند كس عيب او نبيند.

حکمت 215

(و فرمود:) با خاموش بودن بسيار، وقار پديدارشود و با دادن داد دوستان فراوان گردند و با بخشش بزرگى قدر آشكار گردد و با فروتنى نعمت تمام و پايدار، و با تحمل رنجها سرورى به دست آيد و به عدالت كردن دشمن از پا در آيد. و با بردبارى برابر بى خرد، ياران بسيار يابد.

حکمت 216

(و فرمود:) شگفت است از رشگ بران كه غافلند از تندرستى مردمان.

حکمت 217

(و فرمود:) طمعكار در بند خوارى گرفتار است.

حکمت 218

(و او را از ايمان پرسيدند، فرمود:) ايمان، شناختن به دل است و اقرار به زبان و با اندامها بردن فرمان.

حکمت 219

(و فرمود:) آن كه از دنيا اندوهناك است، از قضاى خدا خشمناك است. و آن كه از مصيبتى كه بدو رسيده گله آرد، از پروردگار خود شكوه دارد و آن كه نزد توانگر رفت و به خاطر مالدارى وى از خودخوارى نشان داد دو ثلث دينش را به باد داد، و آن كه قرآن خواند و مرد و راه به دوزخ برد از كسانى بود كه آيات خدا را به فسوس گرفت و افسانه شمرد، و آن كه دلش به دوستى دنيا شيفته است دل وى به سه چيز آن چسبيده است: اندوهى كه از او دست برندارد، و حرصى كه او را وانگذارد، و آرزويى كه آن را به چنگ نيارد.

حکمت 220

(و فرمود:) قناعت دولتمندى را بس و خوى نيك نعمتى بود دردسترس.

/ 253