وَ أَمْوالٌ اقْتَرَفْتُمُوها وَ تِجارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسادَها توبه: 24.كساد تجارت آنست كه راغب و خريدارش كم باشد يعنى امواليكه بدست آوردهايد و تجارتيكه از كساد آن ميهراسيد. اين لفظ يكبار بيشتر در قرآن مجيد نيامده است.
كسف
بكسر كاف و سكون سين و نيز (بر وزن عنب) هر دو جمع كسفة است و آن بمعنى قطعه و تكّه ميباشد وَ إِنْ يَرَوْا كِسْفاً مِنَ السَّماءِ ساقِطاً يَقُولُوا سَحابٌ مَرْكُومٌ طور: 44.كسف بسكون سين فقط در اين آيه آمده و آن شايد مفرد بكار رفته و يا وصف «ساقطا» باعتبار لفظ آن است يعنى: و اگر به بينند كه قطعهاى از آسمان در حال افتادن بر سر آنهاست از كثرت طغيان باور نكرده- گويند ابرى متراكم است.أَوْ تُسْقِطَ السَّماءَ كَما زَعَمْتَ عَلَيْنا كِسَفاً اسراء: 92. كسف در اين آيه و شعراء: 187- روم: 48- سباء: 9.بر وزن عنب آمده و بمعنى تكّهها و قطعهها است. يعنى: يا آنكه آسمانرا تكه تكه بر ما چنانكه گفتى فرود آورى.