عثمان ندانست
مردى دو زن داشت؛ يكى از انصار و ديگرى از بنى هاشم، زن انصاريش را طلاق گفته و پس از چندى درگذشت. زن انصارى نزد عثمان گواه آورد كه هنگام مردن شوهر در عده طلاق بوده و از او ارث مى برد، عثمان حكمش را ندانست و آنان را به نزد اميرالمومنين عليه السلام برد، آن حضرت در پاسخ مسأله فرمود: اگر زن انصارى سوگند ياد مى كند كه در موقع وفات شوهر سه دفعه حيض از طلاقش نگذشته از او ارث مى برد و گرنه ارث نمى برد.عثمان به زن هاشمى رو كرده و گفت: اين قضاوت كه شنيدى قضاوت پسر عمت على بود آيا آن را قبول دارى؟
گفت: آرى، و اينك زن انصارى سوگند ياد كند و ارث ببرد. ولى زن انصارى از قسم خوردن امتناع ورزيد و از ميراث صرفنظر كرد. [ مناقب، سروى، قضاياه عليه السلام فى عهد عثمان، ج 1، ص 501. ]
فرق سگ و گوسفند
مردى اعرابى از اميرالمومنين عليه السلام پرسيد؛ سگى را ديدم با گوسفندى جستن كرد و از آنها حملى به هم رسيد، آيا اين حمل به كداميك ملحق است؟آن حضرت عليه السلام فرمود: او را در كيفيت خوراكش آزمايش كن، اگر گوشتخوار بود سگ است و اگر علف خوار بود گوسفند.
اعرابى: او را ديده ام گاهى گوشت خورده و گاهى علف.
على عليه السلام او را در آب آشاميدن آزمايش كن، اگر با دهان آب مى خورد گوسفند است و اگر با زبان آب مى خورد سگ است.
اعرابى: هر دو جور آب مى خورد.
على عليه السلام او را در راه رفتن آزمايش كن، اگر دنبال گله مى رود سگ است و اگر وسط يا جلو گله مى رود گوسفند است.اعرابى: گاهى چنين است و گاهى چنان.
على عليه السلام او را در كيفيت نشستن ملاحظه كن، اگر بر شكم مى خوابد گوسفند است و اگر بر دم مى نشيند سگ است.
اعرابى: گاهى به اين ترتيب مى نشيند و زمانى به آن ترتيب.
على عليه السلام او را ذبح كن اگر در شكمش شكنبه ديدى گوسفند است و اگر روده وامعاء ديدى سگ است.
اعرابى از شنيدن اين نكات دقيق و متحير و مبهوت شد. [ كشكول، شيخ بهائى. ]