ترجمه تفسیر المیزان جلد 1
لطفا منتظر باشید ...
صفحه 321ترجمه آياتآيا طمع داريد كه اينان بشما ايمان آورند با اينكه طائفهاى از ايشان كلام خدا را مىشنيدند و سپس با علم بدان و با اينكه آن را مىشناختند تحريفش مىكردند (75).و چون مؤمنان را مىبينند گويند: ما ايمان آوردهايم و چون با يكديگر خلوت مىكنند ميگويند: چرا ايشان را باسرارى كه مايه پيروزى آنان عليه شما است آگاه مىكنيد تا روز قيامت نزد پروردگارتان عليه شما احتجاج كنند چرا تعقل نمىكنيد (76).آيا اينان نمىدانند كه خدا بآنچه كه پنهان ميدارند مانند آنچه آشكار مىكنند آگاه است؟! (77).و پارهاى از ايشان بيسوادهايى هستند كه علمى بكتاب ندارند و از يهودىگرى نامى بجز مظنه و پندار دليلى ندارند (78).پس واى بحال كسانى كه كتاب را با دست خود مىنويسند و آن گاه مىگويند اين كتاب از ناحيه خداست تا باين وسيله بهايى اندك بچنگ آورند پس واى بر ايشان از آنچه كه دستهاشان نوشت و واى بر آنان از آنچه بكف آوردند (79).و گفتند آتش جز چند روزى بما نمىرسد، بگو مگر از خدا عهدى در اين باره گرفتهايد كه چون خدا خلف عهد نمىكند چنين قاطع سخن مىگوييد؟ و يا آنكه عليه خدا چيزى مىگوييد كه علمى بدان نداريد؟ (80).بله كسى كه گناه مىكند تا آنجا كه آثار گناه بر دلش احاطه يابد اين چنين افراد اهل آتشند و بيرون شدن از آن برايشان نيست (81).و كسانى كه ايمان آورده و عمل صالح مىكنند اهل بهشتند و ايشان نيز در بهشت جاودانند (82).بيانسياق اين آيات، مخصوصا ذيل آنها، اين معنا را دست ميدهد: كه يهوديان عصر بعثت، در نظر كفار، و مخصوصا كفار مدينه، كه همسايگان يهود بودند، از پشتيبانان پيامبر اسلام شمرده ميشدند، چون يهوديان، علم دين و كتاب داشتند، و لذا اميد به ايمان آوردن آنان بيشتر از اقوام ديگر بود، و همه، توقع اين را داشتند كه فوج فوج بدين اسلام در آيند، و دين اسلام را تاييد و تقويت نموده، نور آن را منتشر، و دعوتش را گسترده سازند.و لكن بعد از آنكه رسول خدا (ص) بمدينه مهاجرت كرد، يهود از خود رفتارى را نشان داد، كه آن اميد را مبدل به ياس كرد، و بهمين جهت خداى سبحان در اين آيات مىفرمايد: (أَ فَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ؟ وَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ،) الخ، يعنى آيا انتظار داريد كه يهود بدين شما ايمان بياورد، در حالى كه يك عده از آنان بعد از شنيدن آيات خدا، و فهميدنش، آن را تحريف كردند، و خلاصه كتمان حقايق، و تحريف كلام خدا رسم ديرينه اين طائفه است، پس اگر نكول آنان را از گفتههاى خودشان مىبينند، و مىبينيد كه امروز سخنان ديروز خود را حاشا مىكنند، خيلى تعجب نكنيد.