ترجمه تفسیر المیزان جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 1

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

صفحه 617

اين همان صرافت ذات خداست، كه در سابق گفتيم عدد نمى‏پذيرد. «1»

و نيز در دعاى صحيفه كامله (امام زين العابدين على بن الحسين (ص)) آمده: كه (لك وحدانية العدد، اى خدا، تويى كه وحدانيت عدد از آن توست) «2» الخ، كه كلام آن جناب را حمل بر ملكيت مى‏كنند يعنى خدايا تو مالك و دارنده وحدانيت عددى يعنى چنان نيست كه اين وحدانيت صفت تو باشد، براى اينكه ادله عقلى و نقلى همه قائمند بر اين كه وجود خداى سبحان وجودى است صرف، كه نه دو تايى مى‏پذيرد و نه تكرار، و ذات حقيقتش منزه از آن است.

و در كافى، و نيز كتاب اختصاص، و نيز تفسير عياشى در ذيل آيه: (وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْداداً) الخ، از امام باقر (ع) روايت آورده‏اند كه در آن فرموده: (اى جابر بخدا سوگند منظور، پيشوايان ستمگر و پيروان ايشان است)، و در روايت عياشى چنين آمده: (اى جابر ايشان پيشوايان ستم، و پيروان ايشان است). «3»

مؤلف: معناى اين روايت با آن بيانى كه از ما گذشت، روشن مى‏شود و تعبير امام (ع) به عبارت (پيشوايان ستم)، بخاطر تعبير خداى تعالى است كه مى‏فرمايد: (وَ لَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا) الخ، كه تابعان انداد بگير را ظلمه و ستمگر خوانده، و معلوم است كه متبوع و پيشوايشان، ائمه ظلمه و ائمه ظلم خواهند بود.

و در كافى از امام صادق (ع) روايت كرده كه در ذيل جمله: (كَذلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمالَهُمْ حَسَراتٍ عَلَيْهِمْ) الخ فرمود: اين در باره كسانى است كه اموال خود را بيكار مى‏گذارند و از انفاق آن در راه اطاعت خدا دريغ و بخل ميورزند و در آخر مى‏ميرند، و آن را براى كسانى باقى مى‏گذارند كه آن اموال موروثى را در راه اطاعت خدا و يا معصيت او خرج مى‏كنند، چون اگر در راه اطاعت خدا خرج كنند، صاحب مال در قيامت مى‏بيند كه مال او ميزان ديگرى را سنگين كرده، حسرت ميخورد، با اينكه مال، مال او بود و اگر در راه معصيت خدا صرفش كند، صاحبش باز مى‏بيند كه مال او ورثه را در نافرمانى خدا تقويت كرده است باز حسرت ميخورد. «4»

مؤلف: اين معنا را عياشى و صدوق و مفيد و طبرسى نيز از امام باقر و صادق (ع) روايت كرده‏اند، و اين روايات ناظر به توسعه در معناى شرك و اندادگيرى است، و در سابق گفتيم: كه اين توسعه درست هم هست. «5»

1- نهج البلاغه صبحى صالح ص 269 خطبه 185

2- صحيفه سجاديه دعاء 28 فقره 10

3- كافى ج 1 ص 374 حديث 11 و اختصاص ص 334 و تفسير عياشى ج 1 ص 72 حديث 142

4- كافى ج 4 ص 42 حديث 2

5- تفسير عياشى ج 1 ص 72 حديث 144 و فقيه ج 2 حديث 1713 و تفسير مجمع البيان ج 1 ص 251

/ 693