غرو - قاموس قرآن جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

قاموس قرآن - جلد 5

سیدعلی اکبر قرشی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

است و آن عذاب لازم و شديد ميباشد گويند: «فلان مغرم بالنساء» يعنى فلانى بزنان ملازم است و بمفارقت آنها صبر ندارد. معنى آيه چنين است:

آنانكه گويند: خدايا عذاب جهنّم را از ما كنار كن كه عذاب آن لازم و پيوسته است نظير وَ لَهُمْ عَذابٌ مُقِيمٌ مائده: 37.

غرو

چسبيدن. «غرى السّمن قلبه غروا: لزق به و غطّاه» پيه بقلبش چسبيد و آنرا پوشاند. مجمع تصريح ميكند كه اصل كلمه بمعنى لصوق و چسبيدن است در نهايه آمده: «فكانّما يغرى فى صدرى» گويا بسينه‏ام ميچسبد وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى‏ أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ ... مائده: 14. «اغرينا» بمعنى القاء و انداختن است بطوريكه بچسبد و جدا نشود يعنى دشمن و كينه را تا قيامت ميان آنها انداختيم از آيه روشن ميشود كه نصارى تا قيامت خواهند ماند حتى در زمان حضرت ولى عصر عليه السّلام (بطور اقليّت) و نيز پيوسته با هم دشمن خواهند بود. چون اختلاف مذهبى دارند و آن پيوسته موجب عداوت و كينه است.

(اغراء) لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لا يُجاوِرُونَكَ فِيها إِلَّا قَلِيلًا احزاب: 60.

«اغراء» در آيه بمعنى خواندن باخذ شى‏ء است با تحريض و ترغيب (مجمع) گويند: «اغراه به: اولعه به و حضّه عليه» «مرجفون» بمعنى شايعه پراكنان است كه با اخبار دروغ مردم را متزلزل ميكنند ظاهرا آيه درباره مردمان مزاحم بزنان و شايعه پراكنان است يعنى: اگر منافقان و مريض قلبان از مزاحمت زنان بس نكنند و اگر شايعه پراكنان از ارعاب دست بر ندارند تو را بر آنها بر ميانگيزيم (و دستور اخراج يا قتلشان را بدست تو صادر ميكنيم) سپس در مدينه جز اندكى با تو مجاورت نكنند (فقط فاصله دستور و اخراج يا قتل را در

/ 320