گفتگو و مخاصمه ضعفاى كفار با بزرگانشان، در قيامت، كه گمراهى خود را متوجه بزرگان خود كرده بزرگانشان نيز خود را تبرئه مىكنند - ترجمه تفسیر المیزان جلد 16
گفتگو و مخاصمه ضعفاى كفار با بزرگانشان، در قيامت، كه گمراهى خود را متوجه بزرگان خود كرده بزرگانشان نيز خود را تبرئه مىكنند
پس جمله" وَ لَوْ تَرى" خطاب به رسول خدا (ص) است، چون خود كفار كمتر از آنند كه خطاب الهى را بفهمند." إِذِ الظَّالِمُونَ" يعنى آنهايى كه به كتب خدا و فرستادگان او كفر ورزيدند و با اين عمل خود، به خود ظلم كردند." مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ" در روز قيامت براى حساب و جزاء در پيشگاه پروردگارشان مىايستند." يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ الْقَوْلَ" يعنى با يكديگر گفتگو و با يكديگر مراجعه و مخاصمه مىكنند." يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا" بيان همان مراجعه است، مىفرمايد: آنها كه در دنيا ضعيف شدند، و تبعه ستمگران بودند" لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا" به ستمگران و پيشوايان ضلالت مىگويند:" لَوْ لا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ" اگر شما نبوديد، ما مؤمن بوديم، منظورشان اين است كه شما ما را مجبور و وادار به كفر كرديد، و بين ما و ايمان حائل گشتيد." قالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا"- مستكبرين جواب دادند، و از تهمتى كه (1 و 2) مجمع البيان، ج 8، ص 392.