ايْد - قاموس قرآن جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

قاموس قرآن - جلد 1

سیدعلی اکبر قرشی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ميباشد و الحمد للَّه.

ايْد

نيرو. قوّه. «وَ اذْكُرْ عَبْدَنا داوُدَ ذَا الْأَيْدِ» ص: 17 ياد كن بنده ما داود را كه نيرومند بود، در الميزان فرموده: نيرومند بود در تسبيح خدا و در حكومت و در علم و در جنگ كه جالوت را كشت چنانكه در سوره بقره هست.

«وَ السَّماءَ بَنَيْناها بِأَيْدٍ» ذاريات:

47 آسمانرا از نيرو ساختيم.

نا گفته نماند: كلمه‏ايكه بعد از فعل «بنى» با باء همراه باشد مراد از آن مصالح ساختمانى است نظير اين حديث «تِلْكَ غُرَفٌ بَناها اللَّه بِالدُّرّ وَ الْياقُوت» (تفسير برهان ذيل آيه 30 از سوره زمر) و نظير اين جمله كه يكى از خلفا در حين ورود بشام و ديدن كاخ معاويه گفت:

«ما علمت انّ احدا بنى بالآجر الّا فرعون» كشّاف ج 2 ص 477.

در اين دو جمله ملاحظه ميشود كه «بالدّر- بالآجر» بعد از فعل «بنى» آمده و با باءاند و مراد از آنها مصالح ساختمانى است يعنى آن بنا با درّ و آجر ساخته شده است، در آيه فوق نيز چون «بايد» بعد از فعل «بنى» آمده و با باء است ميتوان گفت كه: خدا آسمانرا از نيرو ساخته است و مصالح و مادّه اوليّه‏ى آن نيرو است، نيرو پس از تكاثف بصورت مادّه در ميايد، دانشمندان ثابت كرده‏اند كه: مادّه جز نيروى منبسط نيست و هر دو با هم خويشاوند هستند. و اين از حقائق قرآن مجيد است.

«وَ أَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْها» توبه:

40 او را بلشگريانى كه نديديد نيرومند كرد. در قاموس آمده «آد يئيد ايدا: اشتدّ و قوى».

ايك

جنگل. بيشه. نى زار.

اهل لغت آنرا به درختان بسيار و پيچيده معنى كرده‏اند مثلا در قاموس آمده «الشجر الملتفّ الكثير» اين معنى با جنگل ميسازد كه بآن در لغت غابه و اجمه گويند و ايضا آنرا غيضه معنى كرده‏اند، و آن باتلاقى باشد كه آبش فرو رفته و در آن درخت روئيده است، و اين با بيشه و نى‏زار

/ 330