أُخْت - قاموس قرآن جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

قاموس قرآن - جلد 1

سیدعلی اکبر قرشی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ»

نساء: 11 و در خصوص آيه «إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ» بايد گفت: اين بنا بر آنست كه قرآن و اخبار برادر ايمانى را برادر حقيقى ميدانند چنانكه در (اهل و آل) خواهد آمد.

أُخْت

خواهر. نظير. هم- مثل. ظاهر آن است كه معنى اصلى آن خواهر حقيقى و در غير آن مجاز باشد. در قرآن مجيد هر دو معنى را ميتوان يافت «وَ لَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ» (نساء 12) يعنى ميت را برادر يا خواهرى باشد «كُلَّما دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَها» (اعراف 38) هر وقت امتى بجهنم داخل شود بامت هم مثل خود، لعنت كند «وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها» (زخرف 48) هيچ آيه بقوم موسى نشان نميداديم مگر اينكه از نظيرش و از آيه پيش بزرگتر بود.

اخوات


جمع اخت،

است مثل «وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ» نساء:

23 جمع بين دو خواهر در نكاح حرام است «حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ ... وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ» نساء: 23

ادّ

(بر وزن ضد) كار ناپسند امر فظيع «وَ قالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدًّا» مريم: 88- 89 گفتند: خدا پسرى گرفته است، حقا كه چيزى شگفت آور و نا پسند آورده‏ايد. در قاموس گويد:

الاد و الادة العجب و الامر الفظيع و الداهية و المنكر» ممكن است مراد از آيه چيز شگفت آور باشد.

آدَم

كلمه‏اى است غير عربى (دخيل) اين كلمه 25 بار در قرآن بكار رفته، 17 دفعه «آدم» و 8 دفعه (بنى آدم) اكثريت نزديك بتمام اهل لغت و تفسير آنرا علم شخص گرفته و نام يك فرد گفته‏اند بعضى هم آنرا مثل انسان و بشر نوع دانسته‏اند. ما در ذيل اين لفظ مطالب متنوّعى خواهيم گفت كه نوعا احتمالات و نظرات است و علم واقعى را محوّل بخدا و رسول و ائمه عليهم السّلام ميداريم.

عَلَم شخص يا عَلَم نوع؟

گفتيم كه اكثريّت نزديك بتمام

/ 330