حكمت 045 - ترجمه منظوم نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه منظوم نهج البلاغه - نسخه متنی

حمید قاضی خاکیاسری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حكمت 045





  • توانمندى و جستن چيرگى
    خردمندى و حزم و عزم و توان
    و انديشه در حفظ اسرار و راز
    بجان است و كتمان راز و نياز



  • بحزم است و پى كردن خيرگى
    براى است و مرهون هوش و روان
    بجان است و كتمان راز و نياز
    بجان است و كتمان راز و نياز



حكمت 046





  • هراسان شويد و بجان بر حذر
    ز پيروزى و چيرگى كريم
    بجان اجتناب و بدل احتراز
    از آهنگ و مكر و جدال لئيم
    بوقتى شود سير و غرق نعيم



  • در اسكان و كوچ و براه و گذر
    بگاهى كه گشنه شود در اديم
    نمائيد و بر خود، غم جانگداز
    بوقتى شود سير و غرق نعيم
    بوقتى شود سير و غرق نعيم



حكمت 047





  • پرد مرغ جان و دل مردمان
    هر آنكس كه با دام مهرش بكف
    بر او، در اديم صفا و وفا
    رو، آرند و گسترده گردد رفا



  • بروى هر آن شاخه اى، بى امان
    بگيرد از آنها و بخشد شعف
    رو، آرند و گسترده گردد رفا
    رو، آرند و گسترده گردد رفا



حكمت 048





  • نهان باشد عيبت، در آن وقت و گاه
    ترا، شادمان و كند نيكبخت
    مباهات و فخرت شود تاج و تخت



  • كه حظ و نصيبت، بعصر و پگاه
    مباهات و فخرت شود تاج و تخت
    مباهات و فخرت شود تاج و تخت



حكمت 049





  • سزاوار و لا يقترين مردمان
    تواناترين از ايشان بدهر
    رها ماند و دل صبور و فكور
    بكار و عمل، مرد پاك و شكور



  • ببخشيدن و مهر و عفو و امان
    بود آنكه از كيفر و خشم و قهر
    بكار و عمل، مرد پاك و شكور
    بكار و عمل، مرد پاك و شكور



/ 135