حكمت 211 - ترجمه منظوم نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه منظوم نهج البلاغه - نسخه متنی

حمید قاضی خاکیاسری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حكمت 211





  • نميباشد از زمره ى عدل و داد
    بشخصى كه او، مورد اعتماد
    بخلق است و نيكو نهاد و جواد



  • كه با بدگمانى شود حكم و ياد
    بخلق است و نيكو نهاد و جواد
    بخلق است و نيكو نهاد و جواد



حكمت 212





  • پى روز حشر و قيام و معاد
    ستم، بر كسان، زشت و بد توشه ايست
    گلوگير و بى بار و بر، خوشه ايست



  • سراپرده ى عدل و انصاف و داد
    گلوگير و بى بار و بر، خوشه ايست
    گلوگير و بى بار و بر، خوشه ايست



حكمت 213





  • سر آمدترين روال كريم
    فروبستن ديده و چشم اوست
    از آنچه كه ميداند و پيش روست



  • ره و رسم و كردار پاك رحيم
    از آنچه كه ميداند و پيش روست
    از آنچه كه ميداند و پيش روست



حكمت 214





  • كسيكه، حيا، جامه اش را، بر او
    كم و كسر وى را كسان دگر
    نبينند و ماند نهان از نظر



  • بپوشاند و آزاده گشت و نكو
    نبينند و ماند نهان از نظر
    نبينند و ماند نهان از نظر



/ 135