حكمت 243 - ترجمه منظوم نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه منظوم نهج البلاغه - نسخه متنی

حمید قاضی خاکیاسری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حكمت 243





  • غم و رنج و تلخى دنياى خوار
    بود شهد و شيرينى آخرت
    و شيرينى دار دنياى زار
    پى آن جهان و سراى دگر
    پلشت است و سيلاب خون جگر



  • گرفتارى بند و زندان تار
    گلاب و گل و بخشش و مغفرت
    بود تلخ و آماج تير شرار
    پلشت است و سيلاب خون جگر
    پلشت است و سيلاب خون جگر



حكمت 244





  • خداوندگار زمين و زمان
    به ايمان گرائى و حق و يقين
    به تطهير از شرك و كفر و فساد
    نماز و ثنا و دعا را، لزوم
    بپاكى از كبر و گردن كشى
    زكات و هر آنچه كه راه خدا
    به تثبيت روزى مردم قرار
    و اين روزه را از پى امتحان
    بسنجش سراى زمين و زمان
    و حج را پى قوت و ارج دين
    شكوه جهانى و حق و يقين



  • بفرموده واجب بر اين مردمان
    فرامين و احكام و آيات دين
    امان ماندن از گمرهى و عناد
    نموده در ادوار و هر مرز و بوم
    تبانى و خودخواهى و سركشى
    دهندش ز اغنام و سيم و طلا
    بداد و روا كرد و ملزوم كار
    به اخلاص نوع بشر، در جهان
    بپا كرد و الزام بر مردمان
    شكوه جهانى و حق و يقين
    شكوه جهانى و حق و يقين



/ 135