حكمت 162 - ترجمه منظوم نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه منظوم نهج البلاغه - نسخه متنی

حمید قاضی خاکیاسری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حكمت 162





  • بسا خوردنى كه بر آرد زيان
    دگر خوردنى را برد از ميان



  • دگر خوردنى را برد از ميان
    دگر خوردنى را برد از ميان



حكمت 163





  • همانا كه اين مردمان دشمنند
    به آنچه ندانند و ناايمنند



  • به آنچه ندانند و ناايمنند
    به آنچه ندانند و ناايمنند



حكمت 164





  • كسيكه به آرا و انديشه ها
    مكانهاى سهو و خطا را عيان
    شناسد بجان و رهد از زيان



  • توجه كند در همه پيشه ها
    شناسد بجان و رهد از زيان
    شناسد بجان و رهد از زيان



حكمت 165





  • هر آنكس بدنيا و در زندگى
    سنان غضب را براى جهاد
    كند بر رضاى خدا... تند و تيز
    هر آينه بر كشتن ديو و دد
    قوى باشد و چيره و پرتوان
    هژير و هژبر و خجسته روان



  • بايمان و سعى و برازندگى
    براندازى ظالم و بد نهاد
    شود با جفا و ستم، در ستيز
    اباطيل سخت و زمخت و اشد
    هژير و هژبر و خجسته روان
    هژير و هژبر و خجسته روان



/ 135