103- و من خطبة له عليه السلام - نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 - جلد 1

مصحح: عزیزالله جوینی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

به الحامل الذكر القليل الشر، و المساييح: جمع مسياح، و هو الذي يسيح بين الناس بالفساد و النمائم، و المذاييع: جمع مذياع، و هو الذي إذا سمع لغيره بفاحشة أذاعها، و نوّه بها، و البذر: جمع بذور و هو الذي [يكثر] سفهه و يلغو منطقه.

103- و من خطبة له عليه السلام

أمّا بعد، فإنّ اللّه سبحانه بعث محمّدا، صلّى الله عليه وآله وسلّم- و ليس أحد من العرب يقرأ كتابا، و لا يدّعي نبوّة و لا وحيا، فقاتل بمن أطاعه من عصاه. (1) يسوقهم إلى منجاتهم، و يبادر بهم السّاعة. بى آوازه‏]» بدرستى كه خواست به آن بى‏نام و ذكر، [و] اندك شر [را]، [و المساييح، جمع مسياح‏]، و او آن [كسى‏] است كه چون برود ميان مردمان، به فساد و سخن چينى‏ها [مشغول گردد]. [و المذاييع، جمع مذياع‏]، و او آنست كه چون بشنود مر غير او را به زشتى و ناشايست آشكارا كند آن را و بلند و قوى گرداند آن را. [و البذر، جمع بذور]، و او آن است كه بى‏خرد باشد او، و لغو باشد سخن او.

103- [و از خطبه‏هاى آن حضرت (عليه السلام) است‏] [اما پس از حمد و ثنا]، بدرستى كه خداى، تعالى و سبحانه، بفرستاد محمّد را- صلعم- و نيست يكى از عرب كه بخواند نامه [اى‏] را و نه دعوى كند پيغمبرى [را] و نه وحى [خدا را]، پس مقاتله كرد [آن حضرت‏] به آن كس كه مطيع بود او را به هر كه عصيان كرد او را. (1) مى‏راند ايشان را وا جاى رستگارى ايشان، و پيش دستى [مى‏]داد ايشان را [به‏] قيامت كه فرو مى‏آيد به ايشان، [در آن حال كه‏] باز مانده مى‏شود باز مانده [ناتوان از بار گناه‏]، و

/ 491