منها فى ذكر النبى صلّى الله عليه وآله - نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 - جلد 1

مصحح: عزیزالله جوینی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و ليس بذي ضمير في نفسه. (1) خرق علمه باطن غيب السّترات، و أحاط بغموض عقائد السّريرات. (2)

منها فى ذكر النبى صلّى الله عليه وآله

اختاره من شجرة الأنبياء، و مشكاة الضّياء، و ذؤابة العلياء، و سرّة البطحاء، و مصابيح الظّلمة، و ينابيع الحكمة. (3) منها: طبيب دوّار بطبّه، قد أحكم مراهمه، و أحمى مواسمه، يضع من ذلك حيث الحاجة إليه، من قلوب عمي، و آذان صمّ، و ألسنة بكم، متتبّع بدوائه مواضع الغفلة و مواطن الحيرة. (4) لم يستضيئوا بأضواء الحكم، و لم يقدحوا بزناد العلوم الثّاقبة، فهم في ذلك لايق نباشد جز به خداوندان ضميرها، و نيست او خداوند ضمير در نفس خود. (1) بشكافت علم او پنهانى نا پيداى پرده‏ها، و گرد در آمد به مشكلات عقيده‏هاى [رازها]. (2) [بخشى از اين خطبه‏] در ياد كردن پيغمبر- صلعم- است برگزيد او را از درخت، و روزن روشنى، و فروغ مرتبه بلندى، و خالص، و چراغ تاريكى، و چشمه‏هاى حكمت. (3) [بعضى ديگر از اين خطبه است‏]: [پيشواى دين‏] طبيبى [است‏] دور كنند[ه و گردنده‏] به طبّ خود [در ميان مردم‏]، بدرستى كه محكم كرد مرهم‏هاى خود [را]، و بتافت داغ خود را، مى‏نهد از اين [داغ كرده و مرهم‏] هر كجا كه حاجت باشد بدان: از دل‏هاى كور، و گوش‏هاى كر، و زبان‏هاى گنگ، پياپى دارنده به دواى خود جايگاه‏هاى غفلت، و جاهاى سرگشتگى [كه آن قلوب ارباب جهل است‏]. (4) طلب روشنى نكردند به روشنى‏هاى حكمت‏[ها]، و آتش نزدند و كسب نكردند به آتش زنه علم‏ها[ى‏] افروزنده،

/ 491